Paroles et traduction Hot Blaze - Mascara Caiu
Yeah,
às
vezes
a
gente
vive
dez
vinte
anos
com
alguém
Yeah,
sometimes
we
live
ten
or
twenty
years
with
someone
Sem
saber
realmente
quem
essa
pessoa
é
Without
really
knowing
who
that
person
is
Até
a
máscara
cair
Until
the
mask
falls
Uh
yeah,
me
explica
como
eu
vou
fazer
agora
Uh
yeah,
explain
to
me
how
I'm
going
to
do
now
Como
viver
com
coração
partido?
How
to
live
with
a
broken
heart?
Para
mãe
tu
eras
a
perfeita
nora
For
mom
you
were
the
perfect
daughter-in-law
Nesse
filme
eu
era
o
bandido
In
this
movie
I
was
the
villain
Mas
tua
máscara
caiu,
yeah
(tua
máscara
caiu)
But
your
mask
fell
off,
yeah
(your
mask
fell
off)
E
eu
nunca
emaginei
que...
And
I
never
imagined
that...
Ha
pouco
tempo
ate
pensei
em...
A
short
time
ago
I
even
thought
about...
Pedir-te
em
casamento,
mas
ainda
bem
Asking
you
to
marry
me,
but
thank
goodness
Que
eu
ja
sei
That
I
already
know
Yeah,
sua
Maria,
desta
vez
tu
foste
além
Yeah,
your
Maria,
this
time
you
went
too
far
Tu
não
podias
logo
com
esse
Zé
ninguém
You
just
couldn't
be
with
that
good-for-nothing
Zé
Baby
diz-me
o
que
eu
te
fiz,
yeah
Baby
tell
me
what
I
did
to
you,
yeah
Diz
me
onde
que
eu
errei
Tell
me
where
I
went
wrong
Ou
então,
diz-me
o
que
eu
não
fiz,
yeah
Or
else,
tell
me
what
I
didn't
do,
yeah
Diz-me
que
eu
não
te
temo
Tell
me
that
I
don't
have
you
Diz-me
onde
è
que
eu
falhei
Tell
me
where
I
failed
Não
quero
mais
saber
de
ti
I
don't
want
to
know
about
you
anymore
Não
quero
mais
saber
de
ti
I
don't
want
to
know
about
you
anymore
Não
quero
mais
saber
de
ti
I
don't
want
to
know
about
you
anymore
Não
quero
mais
saber
de
ti
I
don't
want
to
know
about
you
anymore
Baby
girl
vai,
vai
Baby
girl
go,
go
Baby
girl
vai,
vai
Baby
girl
go,
go
Baby
girl
vai,
vai
Baby
girl
go,
go
Baby
girl
vai,
vai
Baby
girl
go,
go
Baby
girl
vai
Baby
girl
go
Baby
vai
embora
Baby
go
away
Baby
vai
embora
Baby
go
away
Logo
tu,
girl?
You,
girl?
Por
que
logo
tu,
girl?
Why
you,
girl?
Entre
eu
e
tu,
yoh
Between
me
and
you,
yoh
Foste
tu
girl
It
was
you
girl
Que
estragou
nossa
relação
Who
ruined
our
relationship
Tu
tinhas
tudo
na
tua
mão
You
had
everything
in
your
hands
Eras
tu
girl,
que
escolhi
You
were
the
girl
I
chose
Queria
fazer
de
te
minha
esposa
(yeah)
I
wanted
to
make
you
my
wife
(yeah)
Te
amar
juro
que
era
a
melhor
coisa
(yeah)
I
swear
loving
you
was
the
best
thing
(yeah)
E
agora
meu
coração
só
chora
(yah
yah)
And
now
my
heart
just
cries
(yah
yah)
Só
chora
(yah
yah)
Just
cries
(yah
yah)
Baby
vai-te
embora
Baby
go
away
Agora
′tou
nem
aí
Now
I
don't
care
Já
não
te
quero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Não
quero
mais
saber
I
don't
want
to
know
anymore
Podes
aparecer
You
can
show
up
Olha,
don't
give
a
fuck
Look,
don't
give
a
fuck
Por
ti
no
more,
no
more,
no
more
For
you
no
more,
no
more,
no
more
Baby
acabou,
no
more,
no
more
Baby
it's
over,
no
more,
no
more
Não
quero
mais
saber
de
ti
I
don't
want
to
know
about
you
anymore
Não
quero
mais
saber
de
ti
I
don't
want
to
know
about
you
anymore
Não
quero
mais
saber
de
ti
I
don't
want
to
know
about
you
anymore
Não
quero
mais
saber
de
ti
I
don't
want
to
know
about
you
anymore
Baby
girl
vai,
vai
Baby
girl
go,
go
Baby
girl
vai,
vai
Baby
girl
go,
go
Baby
girl
vai,
vai
Baby
girl
go,
go
Baby
girl
vai,
vai
Baby
girl
go,
go
Baby
girl
vai
Baby
girl
go
Baby
vai
embora
Baby
go
away
Baby
vai
embora
Baby
go
away
Vai,
vai,
vai!
Go,
go,
go!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Origimoz, Rr
Album
Tesouro
date de sortie
11-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.