Paroles et traduction Hot Blaze feat. Hernani - Vamo que Vamo
Vamo que Vamo
Vamo que Vamo
Logo
que
eu
vi
As
soon
as
I
saw
O
teu
sorriso
(Teu
sorriso)
Your
smile
(Your
smile)
Eu
me
entreguei
I
gave
myself
over
Logo
pra
o
cupido
(pra
o
cupido)
To
Cupid
right
away
(to
Cupid
right
away)
E
nem
tive
chance
And
I
didn't
even
have
a
chance
De
me
defender
To
defend
myself
E
aos
teus
encantos
And
your
charms
Tive
que
ceder
I
had
to
give
in
Nunca
vi
mais
linda
do
que
tú
(Do
que
tú)
I've
never
seen
anyone
more
beautiful
than
you
(Than
you)
Nunca
vi
mais
linda
do
que
tú
(Do
que
tú)
I've
never
seen
anyone
more
beautiful
than
you
(Than
you)
Então
vâmo′
que
vâmo'
So
let's
go,
let's
go
Vâmo′
que
vâmo'
Let's
go,
let's
go
Vâmo'
que
vamo′
Let's
go,
let's
go
Vâmo′
que
vâmo'
Let's
go,
let's
go
Vâmo′
que
vâmo'
Let's
go,
let's
go
Vâmo′
que
vâmo'
Let's
go,
let's
go
Olha
baby
(olha
baby)
Look,
baby
(look,
baby)
Não
entendas
mal
Don't
get
me
wrong
Olha
baby
(Olha
baby)
Look,
baby
(Look,
baby)
O
que
eu
sinto
é
real
What
I
feel
is
real
Nem
tive
chance
I
didn't
even
have
a
chance
De
me
defender
To
defend
myself
E
aos
teus
encantos
And
your
charms
Tive
que
ceder
I
had
to
give
in
Nunca
vi
mais
linda
do
que
tú
(do
que
tú)
I've
never
seen
anyone
more
beautiful
than
you
(than
you)
Nunca
vi
mais
linda
do
que
tú
(do
que
tú)
I've
never
seen
anyone
more
beautiful
than
you
(than
you)
Então
vâmo′
que
vâmo'
So
let's
go,
let's
go
Vâmo'
que
vâmo′
Let's
go,
let's
go
Vâmo′
que
vamo'
Let's
go,
let's
go
Vâmo′
que
vâmo'
Let's
go,
let's
go
Vâmo′
que
vâmo'
Let's
go,
let's
go
Vâmo′
que
vâmo'
Let's
go,
let's
go
Ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok
Yeah,
baby,
não
liga
pro
papo
desse
negro
chato
Yeah,
baby,
don't
pay
attention
to
what
that
annoying
guy
says
Mas
ele
não
mentiu,
és
muito
bonita
But
he
wasn't
lying,
you
are
very
beautiful
Até
podia
ser
teu
nome:
linda
You
could
even
be
named:
beautiful
És
um
pedaço
deste
mundo
redondo
Pizza
You're
a
piece
of
this
round
world
Pizza
Gostosa,
és
uma
bala
Bang,
Lizha
Delicious,
you're
a
candy
Bang,
Lizha
Mas
me
mataste
só
com
os
teus
olhos
Lindos
But
you
killed
me
with
just
your
eyes
Beautiful
E
tou
a
me
sentir
como
Adão,
pois
só
vejo
vacas
And
I'm
feeling
like
Adam,
because
I
only
see
cows
Tú
é
que
es
unica
mulher
You
are
the
only
woman
Essa
beleza
não
é
comum
This
beauty
is
not
common
Tú
és
única
mulher
You
are
the
only
woman
Mesmo
se
eu
fosse
um
saco
Even
if
I
was
a
jerk
Serias
a
única
mulher
You
would
be
the
only
woman
Já
te
imagino
de
branco
a
entrares
I
can
already
picture
you
in
white,
entering
Na
Santo
António
da
polana
The
Santo
António
da
Polana
Eu
a
mostrar
os
meus
amigos
e
família
Me
showing
you
off
to
my
friends
and
family
E
hoje
é
que
es
tú
a
fulana
And
today
you
are
the
woman
Que
roubou
o
meu
coração
e
deixou
claro
Who
stole
my
heart
and
made
it
clear
Que
arma
ousada
a
fazer,
Muthiana
What
a
bold
weapon
to
make,
Muthiana
Tú
não
mereces
flores,
mereces
a
primaveira
You
don't
deserve
flowers,
you
deserve
the
spring
Não
quero
essas
Marias,
we
belong
together
I
don't
want
those
Marias,
we
belong
together
Só
não
es
perfeita
porque
não
tens
Chether
You're
only
not
perfect
because
you
don't
have
Chether
Blaze,
ouvi
que
adormeces
nos
filmes
de
guerra
Blaze,
I
heard
you
fall
asleep
in
war
movies
Já
não
tinha
rima,
bro
There
was
no
rhyme
left,
bro
Nunca
vi
mais
linda
do
que
tú
(do
que
tú)
I've
never
seen
anyone
more
beautiful
than
you
(than
you)
Nunca
vi
mais
linda
do
que
tú
(do
que
tú)
I've
never
seen
anyone
more
beautiful
than
you
(than
you)
Então
vâmo'
que
vâmo′
So
let's
go,
let's
go
Vâmo′
que
vâmo'
Let's
go,
let's
go
Vâmo′
que
vamo'
Let's
go,
let's
go
Vâmo′
que
vâmo'
Let's
go,
let's
go
Vâmo′
que
vâmo'
Let's
go,
let's
go
Vâmo'
que
vâmo′
Let's
go,
let's
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ell Puto, Rr
Album
Tesouro
date de sortie
11-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.