Howard Carpendale - Es Geht Um Mehr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Carpendale - Es Geht Um Mehr




Die Stadt ist leer
Город пуст
Der Wind weht kalt
Ветер дует холодный
Nun ist die Nacht zu Ende bald
Теперь ночь скоро закончится
Und ich geh′ ganz alleine durch
И я пройду через это в полном одиночестве
Die Straße ohne Ziel
Дорога без цели
Wir haben einen Punkt erreicht
Мы достигли точки
An dem ein Tag dem andern gleicht
В который один день похож на другой
Nun kann es sein
Теперь это может быть
Dass alles bricht
Что все ломается
Und doch
Все же
Wir wollen das nicht
Мы не хотим этого
Es geht um mehr als um flüchtige Stunden
Речь идет о большем, чем о мимолетных часах
Es geht um mehr als wir beide gedacht
Это больше, чем мы оба думали
Ich habe dich nicht erst gestern gefunden
Я не нашел тебя только вчера
Wir haben viel Zeit miteinander verbracht
Мы провели много времени вместе
Es geht um mehr als bei wem ich nachts liege
Речь идет о большем, чем о том, с кем я лежу ночью
Eine Nacht ist so schnell vorbei
Одна ночь прошла так быстро
Meine Zukunft trägt deine Züge
Мое будущее несет в себе твои черты
Es geht um mehr, es geht um uns zwi
Речь идет о большем, речь идет о нас, между
So viele tun es
Так многие это делают
Wie sinnlos das ist
Как это бессмысленно
Sie gehen auseinander
Они расходятся
Statt einen Weg zu finden
Вместо того, чтобы найти способ
Sie suchen nach Liebe
Они ищут любви
Und haben sie schon
И у вас уже есть
Sie gehen dann vorüber
Затем они проходят
Statt einen Weg zu suchen
Вместо того, чтобы искать способ
Der Morgen fängt zu dämmern an
Утро начинает рассветать
Wo gehe ich hin
Куда я иду
Was mache ich dann?
Что мне тогда делать?
Ob du wohl jetzt zuhause bist
Наверное, ты сейчас дома
Und nachdenkst, so wie ich
И думай так же, как я
Der Schlüssel da zu deiner Tür
Ключ там, от твоей двери
Der scheint zu sagen
Тот, кажется, говорит
Geh' zu ihr
Иди к ней
Und wenn ich es nicht wirklich tue
И если я на самом деле этого не делаю
Wozu das ganze
К чему все это
Wozu?
Зачем?
Es geht um mehr als um flüchtige Stunden
Речь идет о большем, чем о мимолетных часах
Geht um mehr als wir beide gedacht
Речь идет о большем, чем мы оба думали
Ich habe dich nicht erst gestern gefunden
Я не нашел тебя только вчера
Wir haben viel Zeit miteinander verbracht
Мы провели много времени вместе
Es geht um mehr als bei wem ich nachts liege
Речь идет о большем, чем о том, с кем я лежу ночью
Eine Nacht ist so schnell vorbei
Одна ночь прошла так быстро
Meine Zukunft trägt deine Züge
Мое будущее несет в себе твои черты
Es geht um mehr, es geht um uns beide
Речь идет о большем, речь идет о нас обоих
So viele tun es
Так многие это делают
Wie sinnlos das ist
Как это бессмысленно
Sie gehen auseinander
Они расходятся
Statt einen Weg zu finden
Вместо того, чтобы найти способ
Sie suchen nach Liebe
Они ищут любви
Und haben sie schon
И у вас уже есть
Sie gehen dann vorüber
Затем они проходят
Statt einen Weg zu suchen
Вместо того, чтобы искать способ
Es geht um mehr, um so viel mehr
Речь идет о большем, о гораздо большем
Es geht um mehr, um so viel mehr
Речь идет о большем, о гораздо большем
Es geht um mehr, um so viel mehr
Речь идет о большем, о гораздо большем





Writer(s): Fred Jay, Hans-joachim Horn-bernges, Howard Carpendale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.