Howard Jones - Straight Ahead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Jones - Straight Ahead




Ooh ooh ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh ooh ooh
Ох ох ох ох ох, ох ох ох ох ох
There's a cast of thousands here, livin' in my head,
Здесь тысячи людей живут в моей голове.
All tryin' to talk at once, saying I'm better off better off,
Все пытаются поговорить сразу, говоря, что мне лучше, лучше.
As I tread the tightrope, between demons and saints,
Когда я ступаю по канату между демонами и святыми.
They gather round, but I fix my gaze.
Они собираются вокруг, но я чиню свой взгляд.
Straight ahead, through the storm,
Прямо вперед, сквозь бурю,
Let it rage, let it pour down,
пусть бушует, пусть льется.
Straight ahead, somehow
Прямо вперед, так или иначе.
I'll walk on, and I won't turn back now
Я пойду дальше, и теперь я не вернусь.
OOH ooh ooh ooh ooh, OOH ooh ooh ooh ooh
Ох ох ох ох ох, ох ох ох ох ох
OOH ooh ooh ooh ooh, OOH ooh ooh ooh ooh
Ох ох ох ох ох, ох ох ох ох ох
Suzy works the night shift, and Johnny stays at home,
Сьюзи работает в ночную смену, а Джонни остается дома.
Three kids, and a lot of bills, wearin' hand-me-down clothes,
Трое детей и куча купюр, мы носим свою одежду,
They might not have a lot, but at the end of the day
Может, у них и не так много, но в конце дня
They're holdin' on, and they're keepin' faith
Они держатся, и они хранят веру.
Straight ahead, through the storm
Прямо вперед, сквозь бурю.
Let it rage, let it pour down,
Пусть это бушует, пусть льется.
Straight ahead, somehow,
Прямо вперед, так или иначе.
I'll walk on, and I won't turn back now
Я пойду дальше, и теперь я не вернусь.
Each alone on winding roads, hopeful hearts will fight on
Каждый в одиночестве на извилистых дорогах, с надеждой сердца будут сражаться дальше.
Straight ahead, through the storm
Прямо вперед, сквозь бурю.
Let it rage, let it pour down,
Пусть это бушует, пусть льется.
Straight ahead, somehow
Прямо вперед, так или иначе.
I'll walk on, and I won't turn back now
Я пойду дальше, и теперь я не вернусь.
Straight ahead, through the storm
Прямо вперед, сквозь бурю.
Let it rage, let it pour down,
Пусть это бушует, пусть льется.
Straight ahead, somehow
Прямо вперед, так или иначе.
I'll walk on, and I won't turn back now
Я пойду дальше, и теперь я не вернусь.
Ooh Ooh No I won't turn back, Ooh Ooh No I won't turn back
У-У-У, Нет, я не вернусь, У - У-У, Нет, я не вернусь.
Ooh Ooh No I won't turn back, Ooh Ooh No I won't turn back
У-У-У, Нет, я не вернусь, У - У-У, Нет, я не вернусь.
Ooh Ooh No I won't turn back, Ooh Ooh No I won't turn back
У-У-У, Нет, я не вернусь, У - У-У, Нет, я не вернусь.
Ooh Ooh No I won't turn back, Ooh Ooh No I won't turn back
У-У-У, Нет, я не вернусь, У - У-У, Нет, я не вернусь.
Straight ahead through the storm no I won't turn back no I won't turn back
Прямо вперед, сквозь шторм, нет, я не вернусь, нет, я не вернусь.
Straight ahead through the storm no I won't turn back no I won't turn back
Прямо вперед, сквозь шторм, нет, я не вернусь, нет, я не вернусь.





Writer(s): JOSIAS CORINNE MARTA, JONES HOWARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.