Paroles et traduction Hoàng Thùy Linh - Đôi khi em muốn khóc
Đôi khi em muốn khóc
Sometimes I Want To Cry
Tình
yêu
chợt
qua
rồi
xa
thật
xa
Love
has
passed,
gone
so
far
Để
em
vẫn
mãi
phiêu
du
miệt
mài
Leaving
me
adrift
and
aimless
Nhiều
khi
tự
dưng
thề
trong
lòng
em
Sometimes
I
swear
to
myself
Từ
nay
sẽ
mãi
chẳng
thương
nhớ
ai
From
now
on,
I
will
never
love
again
Ngày
anh
rời
xa
tình
xa
thật
xa
The
day
you
left,
love
went
so
far
Tưởng
em
sẽ
mãi
quên
anh
suốt
đời
I
thought
I
would
forget
you
forever
Nào
đâu
hằng
đêm
còn
lại
trong
em
But
every
night,
within
me
Là
những
tâm
tư
trọn
đời
khó
quên
Are
thoughts
that
I
can
never
forget
Và
trong
màn
đêm
chỉ
riêng
mình
em
And
in
the
dark,
alone
Nhiều
khi
em
tự
muốn
khóc
lên
Sometimes
I
want
to
cry
Tưởng
quên
được
anh
I
thought
I
could
forget
you
Tưởng
xa
được
anh
I
thought
I
could
move
on
Thật
ra
trong
tim
vẫn
nhớ
đến
anh
But
my
heart
still
remembers
you
Vì
anh
còn
yêu
yêu
anh
vô
vàn
Because
I
still
love
you,
so
much
Để
vơi
sầu
đau
trót
yêu
lầm
lỡ
To
ease
the
pain
of
our
love
gone
wrong
Nhủ
lòng
thôi
nhé
mối
tình
đã
qua
I
tell
myself,
our
love
is
over
Tình
yêu
chợt
qua
rồi
xa
thật
xa
Love
has
passed,
gone
so
far
Để
em
vẫn
mãi
phiêu
du
miệt
mài
Leaving
me
adrift
and
aimless
Nhiều
khi
tự
dưng
thề
trong
lòng
em
Sometimes
I
swear
to
myself
Từ
nay
sẽ
mãi
chẳng
thương
nhớ
ai
From
now
on,
I
will
never
love
again
Nụ
hôn
nồng
say
dòng
tóc
nào
bay
The
passionate
kiss,
your
flowing
hair
Chẳng
còn
chi
nữa
mắt
môi
ngóng
chờ
Nothing
left,
just
waiting
eyes
and
lips
Ngày
xưa
mộng
mơ
mộng
vàng
tan
vỡ
The
dreams
of
yesterday,
the
golden
dreams,
shattered
Từ
gót
chân
anh
xa
rời
phố
xưa
From
the
moment
you
left,
our
street
is
no
more
Còn
lại
trong
em
ngàn
vì
sao
Left
behind,
a
thousand
stars
Soi
sáng
đêm
cô
đơn
một
mình
Shining
on
my
lonely
night
Một
ngày
bên
nhau
vui
biết
bao
A
day
spent
together,
how
joyful
it
was
Giờ
ngày
vui
kia
đã
nhạt
nhòa
lãng
quên
Now
those
happy
days
are
faded
and
forgotten
Và
trong
màn
đêm
chỉ
riêng
mình
em
And
in
the
dark,
alone
Nhiều
khi
em
tự
dưng
muốn
khóc
lên
Sometimes
I
want
to
cry
Tưởng
quên
được
anh
I
thought
I
could
forget
you
Tưởng
xa
được
anh
I
thought
I
could
move
on
Thật
ra
trong
tim
vẫn
nhớ
đến
anh
But
my
heart
still
remembers
you
Vì
em
còn
yêu
yêu
anh
vô
vàn
Because
I
still
love
you,
so
much
Và
đôi
khi
tủi
thân
muốn
khóc
lên
And
sometimes
I
feel
so
sad,
I
want
to
cry
Để
vơi
sầu
đau
trót
yêu
lầm
lỡ
To
ease
the
pain
of
our
love
gone
wrong
Nhủ
lòng
thôi
nhé
mối
tình
đã
qua
I
tell
myself,
our
love
is
over
Và
trong
màn
đêm
chỉ
riêng
mình
em
And
in
the
dark,
alone
Nhiều
khi
em
tự
dưng
muốn
khóc
lên
Sometimes
I
want
to
cry
Tưởng
quên
được
anh
I
thought
I
could
forget
you
Tưởng
xa
được
anh
I
thought
I
could
move
on
Thật
ra
trong
tim
vẫn
nhớ
đến
anh
But
my
heart
still
remembers
you
Vì
em
còn
yêu
yêu
anh
vô
vàn
Because
I
still
love
you,
so
much
Và
đôi
khi
tủi
thân
muốn
khóc
lên
And
sometimes
I
feel
so
sad,
I
want
to
cry
Để
vơi
sầu
đau
trót
yêu
lầm
lỡ
To
ease
the
pain
of
our
love
gone
wrong
Nhủ
lòng
thôi
nhé
mối
tình
đã
qua
I
tell
myself,
our
love
is
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhac Ngoai Loi Viet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.