Hubert-Félix Thiéfaine & Paul Personne - Strindberg 2007 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine & Paul Personne - Strindberg 2007




Je n'ai pas vu finir
Я не видел, как это закончилось
Notre pauvre amour
наша бедная любовь
Je n'ai pas vu mourir
я не видел смерти
Nos derniers beaux jours
Наши последние прекрасные дни
J'étais si amoureux
я был так влюблен
Qu'j'ai oublié d'te l'dire
Что я забыл тебе сказать
Je m'sentais si heureux
я чувствовал себя таким счастливым
Les yeux dans tes soupirs
Глаза в твоих вздохах
Je regarde les putes
я смотрю шлюхи
Au bras d'leurs maris
В объятиях своих мужей
& J'ficelle au catgut
&Amp; Я натягиваю кетгутом
Les cris de leur ennui
Крики их скуки
J'étais si amoureux
я был так влюблен
Qu'j'ai oublié d'te l'dire
Что я забыл тебе сказать
Je m'sentais si heureux
я чувствовал себя таким счастливым
Ma langue sous ton empire
Мой язык под твоим влиянием
T'étais juste une fille
ты была просто девушкой
Comm' les autres
Как и другие
Jolies rondeurs
Красивые изгибы
Belles fissures
Хорошие трещины
Blonde mais pas de quoi
Блондинка но не какая
Faire honneur
Честь
à mes trop anciennes blessures
к моим слишком старым ранам
Un homme un peu prudent
Несколько осторожный человек
Doit savoir éviter
должен знать, как избежать
Les regards séduisants
Соблазнительный внешний вид
Des starlettes affairées
Занятые звездочки
J'ai été si niaiseux
я был таким глупым
Que je ne peux qu'en rire
Что я могу только смеяться
J'essaierai d'êt' sérieux
я постараюсь быть серьезным
à mon dernier soupir
до моего последнего вздоха





Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Rene-paul Roux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.