Paroles et traduction Hugo TSR - Un saut dans le vice
'Ai
19
ans
donc
ça
fait
19
ans
que
j'vois
une
horde
de
gosses
"Мне
19
лет,
так
что
прошло
19
лет
с
тех
пор,
как
я
увидел
кучу
детей
Faire
les
cent
pas
toujours
en
bas
et
jamais
hors
de
cause
Делать
все
сто
шагов
всегда
внизу
и
никогда
не
выходить
из-под
контроля
On
voit
trop
d'sauts
dans
le
vice
il
parait
qu'c'est
la
vie
Мы
видим
слишком
много
скачков
в
пороке,
кажется,
что
это
жизнь
Un
destin
mal
lavé
autant
d'ge-ra
que
quand
j'baisais
les
vitres
Судьба,
которой
не
повезло,
смыла
столько
же
Ге-РА,
сколько
когда
я
поцеловал
стекла
Des
larmes
et
d'l'encre
j'en
ai
des
sauts
remplis
От
слез
и
чернил
у
меня
есть
прыжки,
наполненные
слезами
и
чернилами.
L'étau
s'resserre
car
dans
nos
villes
avoues
c'est
chaud
sans
fric
Тиски
сжимаются,
потому
что
в
наших
признанных
городах
жарко
без
денег
Un
saut
dans
l'vice
j'décris
une
vie
qui
tourne
en
vraie
ssion-mi
Скачок
в
пороке
я
описываю
жизнь,
которая
превращается
в
настоящую
ссору-Ми
J'fais
des
images
avec
des
points
comme
un
impressionniste
Я
делаю
изображения
с
точками,
как
импрессионист
J'vais
plus
en
cours
c'est
trop
pète
couilles
j'prend
les
raccourcis
Я
больше
не
хожу
на
занятия,
это
слишком
глупо,
я
беру
ярлыки
L'école
n'est
qu'un
ter-ter
protèges
toi
des
coups
d'scies
Школа
- это
всего
лишь
один
из
способов
защитить
тебя
от
ударов
пил
Mes
gars
s'dépêchent,
vie
emmerdante
comme
la
chaîne
chasse
et
pêche
Мои
парни
спешат,
жизнь
чертовски
скучна,
как
цепь
охоты
и
рыбалки
On
veut
percer
dans
l'son
pour
ça
faut
qu'les
chiennes
lâchent
les
perches
Мы
хотим
проникнуть
в
звук,
чтобы
суки
отпустили
насесты.
Devenu
roi
du
ce-vi,
j'veux
mes
doigts
sur
le
fric
Став
королем
се-vi,
я
хочу,
чтобы
мои
пальцы
были
на
деньгах
Un
saut
dans
l'vice
t'arrives
trop
tard
comme
une
voiture
de
flic
Прыжок
в
тисках
наступает
слишком
поздно,
как
полицейская
машина.
Qu'est-ce
que
tu
veux
qu'j'pense
quand
les
plus
grands
font
carrière
dans
l'larcène
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
подумал,
когда
старшие
делают
карьеру
в
воровстве
Un
saut
dans
l'vice
le
soir
j'm'endors
en
calculant
la
r'cette
Скачок
в
пороке
по
вечерам,
когда
я
засыпаю,
вычисляя
причину
этого
Un
saut
dans
l'vice
parc'que
les
soucis
t'aiment
Прыжок
в
вице-то,
что
тебя
любят
заботы
Un
saut
dans
l'vice
et
j'vois
trop
de
jeunes
qui
jouent
les
suicidaires
Один
прыжок
в
порок,
и
я
вижу
слишком
много
молодых
людей,
играющих
в
самоубийц
Produits
de
la
société,
y'a
pas
d'autodidactes
Продукты
компании,
нет
самоучки
Un
saut
dans
l'vice
c'est
pas
d'leurs
fautes
si
mes
potos
zigzaguent
Скачок
в
пороке-это
не
их
вина,
если
мои
потоки
зигзагообразны
Un
saut
dans
l'vice
parc'que
les
soucis
t'aiment
Прыжок
в
вице-то,
что
тебя
любят
заботы
Un
saut
dans
l'vice
et
j'vois
trop
de
jeunes
qui
jouent
les
suicidaires
Один
прыжок
в
порок,
и
я
вижу
слишком
много
молодых
людей,
играющих
в
самоубийц
Un
saut
dans
l'vice...
ça
sent
la
merde
Прыжок
в
порок
...
пахнет
дерьмом
Tout
le
temps
la
même
j'm'en
sortirais
en
allumant
la
mèche
Все
время
одно
и
то
же,
я
бы
справился,
если
бы
зажег
фитиль
Un
saut
dans
l'vice
en
manque
d'aubaine
on
rêve
d'une
vie
obèse
Прыжок
в
безденежный
порок
мы
мечтаем
о
жизни
с
ожирением
Quand
même
les
sosses
t'envient
on
veut
s'exporter
comme
une
fille
au
pair
Даже
если
тебе
завидуют
двойники,
мы
хотим
экспортировать
себя
как
дочь
по
хозяйству
Jusqu'à
Auber
on
roule
des
pers'
et
y'a
pas
d'mixité
До
Обера
мы
ездим
на
людях,
и
здесь
нет
ничего
смешного
Y'a
rien
qu'des
mecs
jetés
obligé
d'm'exciter
dans
mes
xtes-te
Нет
ничего,
кроме
брошенных
парней,
вынужденных
возбуждать
меня
в
моих
семьях
Mon
testament
j'veux
pas
l'écrire
c'est
comme
un
test
d'allemand
Мое
завещание,
которое
я
не
хочу
писать,
похоже
на
тест
по
немецкому
языку.
Plus
bête
qu'avant
toujours
dans
l'rap
et
aucun
texte
à
vendre
В
рэпе
все
еще
глупее,
чем
раньше,
и
нет
текста
для
продажи
Une
vengeance
qui
tourne
mal
à
la
Uma
Thurman
Месть,
которая
идет
наперекор
разуму
Турману
Et
j't'assure
on
prendra
rien,
ni
ma
lame
ni
ma
ture-voi
И
уверяю
тебя,
мы
ничего
не
возьмем
ни
с
моего
клинка,
ни
с
моего
меча.
Ca
va
cher-mar
on
rappe,
on
boule-dé
chez
moi
Все
в
порядке,
мы
стучим,
играем
в
кости
у
меня
дома.
Rime
mécanique
car
dans
ma
tête
j'ai
un
boulier
chinois
Механическая
рифма,
потому
что
в
моей
голове
у
меня
есть
китайские
счеты
Paris
nord
c'est
biz
et
flics
même
si
c'est
pas
L.A
Северный
Париж
- это
бизнес
и
полицейские,
даже
если
это
не
Лос-Анджелес.
C'est
pas
Dijon
mates
les
pigeons
c'est
tous
des
rats
ailés
Это
не
Дижон
Матес,
голуби,
это
все
крылатые
крысы.
Le
shit
et
la
weed
ça
rattrape
pas
la
vie
Дерьмо
и
травка
не
догоняют
жизнь.
Y'en
a
qui
pensent
que
le
poisson
pané
ça
s'attrape
à
la
ligne
Есть
люди,
которые
думают,
что
рыба
в
панировке
ловится
на
леске
Et
c'est
tout
le
temps
la
même,
on
est
tous
dans
la
merde
И
это
все
время
одно
и
то
же,
мы
все
в
дерьме.
J'étends
la
mienne
avec
la
haine
et
l'appétit
des
dents
d'la
mer
Я
протягиваю
свою
с
ненавистью
и
аппетитом
зубов
моря
J'ai
compris
une
chose:
que
dans
nos
poches
y'a
pas
d'fric
par
magie
Я
понял
одну
вещь:
что
в
наших
карманах
волшебным
образом
нет
денег
Pour
ça
qu'ma
zic
te
nourris
bien
l'esprit
comme
du
riz
basmati
Поэтому
мой
ЗИК
хорошо
питает
твой
разум,
как
рис
басмати
Eh
passes
ma
tise,
écoutes
plutôt
c'qu'on
fout
sur
Verbatim
Ну,
передай,
моя
дорогая,
давай
лучше
послушаем,
что
мы
делаем
дословно
J'vois
mes
frères
partir,
s'éclipser
comme
Verbol
Keent
Я
вижу,
как
мои
братья
уходят,
затмевают
друг
друга,
как
глагол
Кинт.
Dans
les
comme
à
la
télé
y'a
des
contacts
anal
В
таких,
как
по
телевизору,
есть
анальные
контакты
J'veux
voir
le
bout
du
tunnel,
pas
comme
Diana
Я
хочу
видеть
конец
туннеля,
а
не
как
Диана.
La
joie
j'voudrais
l'acheter
mais
j'crois
pas
qu'j'ai
assez
Радость,
которую
я
хотел
бы
купить,
но
я
не
думаю,
что
у
меня
достаточно
Faut
qu'j'm'arrache
sec
les
rêves
se
comptent
en
pour
cent
d'THC
Мне
нужно
высохнуть,
мечты
подсчитываются
в
процентах
от
ТГК.
T'es
à
sec
c'est
la
zeb
qui
pourrit
ton
cerveau
Ты
сухая,
это
Зеб,
который
гниет
твой
мозг.
C'est
la
zerm
toujours
la
même
jamais
à
ton
service
Это
всегда
один
и
тот
же
zerm,
когда-либо
к
твоим
услугам
Les
condés
sont
bons
qu'à
prendre
mes
morceaux
de
caramel
Конде
лучше,
чем
взять
мои
кусочки
карамели
Laisses
moi
l'bédo
y'a
des
pédos
qui
trainent
sur
CaraMail
Дай
мне
Бедо,
там
есть
педики,
которые
трахаются
на
Карамейле
J'deviens
haineux
et
c'est
de
la
faute
aux
tain-p's
Я
становлюсь
ненавистным,
и
это
вина
тайн-пов.
Les
souvenirs
du
passé
des
textes
en
vrac
et
quelques
photos
d'trains
Воспоминания
о
прошлом
из
объемных
текстов
и
несколько
фотографий
поездов
Un
saut
dans
l'vice
c'est
prison
et
frisson
Прыжок
в
порок-это
тюрьма
и
острые
ощущения
C'est
personnel
moi
même
je
sais
pourquoi
j'ai
écrit
c'son
Это
личное,
я
сам
знаю,
почему
я
написал
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.