Hugues Aufray - La Femme Du Liberia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugues Aufray - La Femme Du Liberia




La Femme Du Liberia
Liberian Woman
Je suis une femme du Liberia dit-elle
I am a woman of Liberia she says
Je vais te donner de l'eau dans mes mains dit-elle
I will give you water in my hands she says
Oh oh oh et l'eau dansait comme le ciel dans ses prunelles
Oh oh oh and the water danced like the sky in her eyes
Belles belles
Beautiful beautiful
J'étais fatigué j'avais la gorge sèche
I was tired I had a dry throat
Mais j'ai bu dedans ses mains de l'eau douce et fraîche
But I drank in her hands fresh water
Oh oh oh mais ce n'est pas de l'eau de pluie ça dis ma belle
Oh oh oh but this is not rain water says my beautiful
Belle belle
Beautiful beautiful
Je lui ai dit femme du Liberia
I said to her woman of Liberia
trouves-tu de l'eau si surnaturelle
Where do you find water so supernatural
Oh oh dis la trouves-tu cette eau si claire
Oh oh tell me where do you find this water so clear
Et si belle belle
And so beautiful beautiful
Du haut des montagnes des neiges éternelles
From the top of the mountains of eternal snow
Elle vient doucement jusqu'ici me dit-elle belle
It comes gently here she says beautiful
Oh oh douce douce est l'eau de mon puits oui disait-elle
Oh oh sweet sweet is the water of my well yes she said
Belle
Beautiful
Du haut des montagnes des neiges éternelles
From the top of the mountains of eternal snow
Le Seigneur nous l'envoie comme à tous ses fidèles
The Lord sends it to us as to all his faithful
Belle
Beautiful
Oh oh douce douce est l'eau de mon puits oui disait-elle
Oh oh sweet sweet is the water of my well yes she said
Belle
Beautiful
Au bord du torrent dont l'écume étincelle
At the edge of the stream whose foam sparkles
Ça abreuve l'olivier comme la tourterelle belle
It waters the olive tree like the turtle dove beautiful
Oh oh douce douce est l'eau de mon puits oui disait-elle
Oh oh sweet sweet is the water of my well yes she said
Belle
Beautiful
Mais regarde là-haut la cascade étincelle
But look up there the waterfall sparkles
Et le lion vient y boire ainsi que la gazelle belle
And the lion comes to drink there as well as the gazelle beautiful
Oh oh douce douce est l'eau de mon puits oui disait-elle
Oh oh sweet sweet is the water of my well yes she said
Belle belle
Beautiful beautiful
Le sol est brûlant la chaleur est mortelle
The ground is hot the heat is deadly
Mais je bois dans tes mains comme dans une écuelle belle
But I drink from your hands like a bowl beautiful
Oh oh douce douce est l'eau de mon puits oui disait-elle
Oh oh sweet sweet is the water of my well yes she said
Belle belle
Beautiful beautiful
Je lui ai dit femme du Liberia
I said to her woman of Liberia
trouves-tu de l'eau si surnaturelle
Where do you find water so supernatural
Oh oh dis la trouves-tu cette eau si claire
Oh oh tell me where do you find this water so clear
Et si belle belle belle
And so beautiful beautiful beautiful
Le sol est brûlant la chaleur est mortelle
The ground is hot the heat is deadly
Mais je puise en tes mains comme une vie nouvelle belle
But I draw from your hands like a new life beautiful
Oh oh douce douce est l'eau de mon puits oui disait-elle
Oh oh sweet sweet is the water of my well yes she said
Belle belle
Beautiful beautiful
De mon puits oui disait-elle
From my well yes she said
Belle belle
Beautiful beautiful
De mon puits oui disait-elle
From my well yes she said
Water water
Water water





Writer(s): Art Whiting, Jimmie Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.