Humberto & Ronaldo - Amor por Metro Quadrado - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - Amor por Metro Quadrado - Ao Vivo




Amor por Metro Quadrado - Ao Vivo
Love per Square Meter - Live
nem ligando pro sinal fechado
I don't even care about the stop sign
porque o dia nublado
Just because the day is cloudy
E daí se vai chover mais cem milímetros?
So what if it's gonna rain another hundred millimeters?
Eu indo agora antes que a noite passe
I'm leaving now before the night passes
Com pneu furado ou de mototáxi
With a flat tire or by motorcycle taxi
Eu chego aí, pode esperar
I'll get there, you can wait
Pra repetir do jeito que a gente faz
To repeat the way we do it
É bateu saudade, quem olha me sorrindo
Yes, I'm missing you, whoever looks at me sees me smiling
Meu carro e o coração sabem o caminho
My car and my heart already know the way
Daqui a pouco eu e você
Soon it will be you and me
É, me tira o ar com seu beijo molhado
Baby, take my breath away with your wet kiss
Mal vai dar tempo de chegar no quarto
We'll hardly have time to get to the bedroom
A chuva passa e o sol vai nascer
The rain will pass and the sun will rise
Daqui não saio e nem você
I'm not leaving here and neither are you
Me tira o ar com seu beijo molhado
Baby, take my breath away with your wet kiss
Mal vai dar tempo de chegar no quarto
We'll hardly have time to get to the bedroom
É dia e noite a gente colado
Day and night we're glued together
É muito amor por metro quadrado
It's so much love per square meter
Aôh, trem!
Whoa, train!
nem ligando pro sinal fechado
I don't even care about the stop sign
porque o dia nublado
Just because the day is cloudy
E daí se vai chover mais cem milímetros?
So what if it's gonna rain another hundred millimeters?
Eu indo agora antes que a noite passe
I'm leaving now before the night passes
Com pneu furado ou de mototáxi
With a flat tire or by motorcycle taxi
Eu chego aí, pode esperar
I'll get there, you can wait
Pra repetir do jeito que a gente faz
To repeat the way we do it
É, bateu saudade, quem olha me sorrindo
Yes, I'm missing you, whoever looks at me sees me smiling
Meu carro e o coração sabem o caminho
My car and my heart already know the way
Daqui a pouco eu e você
Soon it will be you and me
É, me tira o ar com seu beijo molhado
Baby, take my breath away with your wet kiss
Mal vai dar tempo de chegar no quarto
We'll hardly have time to get to the bedroom
A chuva passa e o sol vai nascer
The rain will pass and the sun will rise
Daqui não saio e nem você
I'm not leaving here and neither are you
Me tira o ar com seu beijo molhado
Baby, take my breath away with your wet kiss
Mal vai dar tempo de chegar no quarto
We'll hardly have time to get to the bedroom
É dia e noite a gente colado
Day and night, we're glued together
É muito amor por metro quadrado (vai!)
It's so much love per square meter (come on!)
Bora, gaiteiro!
Let's go, accordionist!
Bora assim, vem
Come on like that, come on
É, me tira o ar com seu beijo molhado
Baby, take my breath away with your wet kiss
Mal vai dar tempo de chegar no quarto
We'll hardly have time to get to the bedroom
A chuva passa e o sol vai nascer
The rain will pass and the sun will rise
Daqui não saio e nem você
I'm not leaving here and neither are you
Me tira o ar com seu beijo molhado
Baby, take my breath away with your wet kiss
Mal vai dar tempo de chegar no quarto
We'll hardly have time to get to the bedroom
É dia e noite, a gente colado
Day and night, we're glued together
É muito amor por metro quadrado
It's so much love per square meter
Quem gostou faz barulho, solta um gritão aí, gente!
Whoever likes it, make some noise, scream loud, people!
Valeu!
Thank you!





Writer(s): Thales Allan Santos Humberto, Elcio De Carvalho, Junior Pepato, Danillo Davilla, Larissa Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.