Hungária - Márvány (Csak ő tud mindenről talán) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hungária - Márvány (Csak ő tud mindenről talán)




Márvány (Csak ő tud mindenről talán)
Marble (Only She Knows Everything Perhaps)
Lakatlan város széthullt romjainál
By the ruined remains of a deserted city
A vándor néha megáll
The wanderer sometimes stops
Ásít a néma csend és kihalt a táj
The silent silence yawns and the landscape is deserted
Lassan már mindent elfed a szürke homály
The gray twilight is slowly covering everything
Egy furcsa szobor áll, csak csendesen áll
A strange statue stands, just standing silently
Márvány, körötte mennyi néma árny
Marble, with so many silent shadows around it
Márvány, körötte mennyi néma árny
Marble, with so many silent shadows around it
Virágok rég nem nyílnak zord köveken
Flowers no longer bloom on harsh stones
Életnek nincs kegyelem
Life has no mercy
Romok közt kísértetként szél zúg már
The wind already howls like a ghost among the ruins
Az éjben rajta kívül senki se jár
No one else walks on it at night
Egy furcsa szobor áll, csak csendesen áll
A strange statue stands, just standing silently
Márvány, körötte mennyi néma árny
Marble, with so many silent shadows around it
Márvány, egyedül annyi éjszakán
Marble, alone on so many nights
Hiába tűz a napfény, nincs nyoma sem
In vain the sunlight shines, there is no trace of it
Nincs illat, nincs szerelem
No scent, no love
Nincsen, ki emlékezne arra már
There is no one who would remember
Hogy milyen volt itt rég egy boldog nyár
What a happy summer it was here long ago
Egy márványszobor áll, csak csendesen áll
A marble statue stands, just standing silently
Márvány, körötte mennyi néma árny
Marble, with so many silent shadows around it
Márvány, csak ő tud mindenről talán
Marble, maybe only she knows everything





Writer(s): Istvan Nagy, Peter Sipos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.