Paroles et traduction Hungária - Márvány (Csak ő tud mindenről talán)
Lakatlan
város
széthullt
romjainál
Руины
необитаемого
города
A
vándor
néha
megáll
Странник
иногда
останавливается
Ásít
a
néma
csend
és
kihalt
a
táj
Зеваешь
в
тишине,
и
пейзаж
пустынен
Lassan
már
mindent
elfed
a
szürke
homály
Медленно
все
покрывается
серым
мраком
Egy
furcsa
szobor
áll,
csak
csendesen
áll
Странная
статуя
стоит,
она
просто
стоит
тихо
Márvány,
körötte
mennyi
néma
árny
Мрамор,
окруженный
сколькими
безмолвными
тенями
Márvány,
körötte
mennyi
néma
árny
Мрамор,
окруженный
сколькими
безмолвными
тенями
Virágok
rég
nem
nyílnak
zord
köveken
Цветы
не
распускаются
на
грубых
камнях
Életnek
nincs
kegyelem
Жизнь
не
знает
пощады
Romok
közt
kísértetként
szél
zúg
már
Призрак
в
руинах
Az
éjben
rajta
kívül
senki
se
jár
В
ночи
нет
никого,
кроме
него
Egy
furcsa
szobor
áll,
csak
csendesen
áll
Странная
статуя
стоит,
она
просто
стоит
тихо
Márvány,
körötte
mennyi
néma
árny
Мрамор,
окруженный
сколькими
безмолвными
тенями
Márvány,
egyedül
annyi
éjszakán
Мрамор,
одинокий
так
много
ночей
Hiába
tűz
a
napfény,
nincs
nyoma
sem
Даже
несмотря
на
то,
что
солнце
горит,
от
него
не
осталось
и
следа
Nincs
illat,
nincs
szerelem
Ни
запаха,
ни
любви
Nincsen,
ki
emlékezne
arra
már
Нет
никого,
кто
помнит
Hogy
milyen
volt
itt
rég
egy
boldog
nyár
Каково
это
было
- провести
здесь
счастливое
лето
давным-давно
Egy
márványszobor
áll,
csak
csendesen
áll
Мраморная
статуя
стоит,
просто
тихо
стоит
Márvány,
körötte
mennyi
néma
árny
Мрамор,
окруженный
сколькими
безмолвными
тенями
Márvány,
csak
ő
tud
mindenről
talán
Мрамор,
только
он
знает
обо
всем,
может
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Istvan Nagy, Peter Sipos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.