Hunter Hayes - Night and Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hunter Hayes - Night and Day




Two different people
Два разных человека
′Round and 'round again
снова и снова.
We keep pretendin′ 'round our friends
Мы продолжаем притворяться рядом с нашими друзьями.
We're two different people
Мы два разных человека.
And you′re mixing signals
И ты смешиваешь сигналы.
Mixing you and me and the truth between
Смешивая тебя и меня, и правду между нами.
Just like we′re mixing drinks
Точно так же, как мы смешиваем напитки.
You're mixing signals
Ты смешиваешь сигналы.
Oh and talking is just talking
О и разговоры это просто разговоры
′Til the talking stops and everybody leaves, hmm
Пока разговоры не прекратятся и все не уйдут, хм
They think you're going home
Они думают, что ты идешь домой.
But they don′t know
Но они не знают.
That you've been coming home with me, yeah
Что ты возвращаешься домой со мной, да
Baby when the sun goes down
Детка, когда зайдет солнце ...
We make secrets we don′t talk about
У нас есть секреты, о которых мы не говорим.
Girl you make the stars come out
Девочка, из-за тебя появляются звезды.
And the difference is like night and day
И разница как день и ночь.
Night and day
День и ночь.
I melt into you like a sunset, red
Я растворяюсь в тебе, как красный закат.
And you burn me up with every breath
И ты сжигаешь меня с каждым вздохом.
Baby when you're falling into me
Детка, когда ты влюбляешься в меня.
Falling into you, nothing in-between
Я падаю в тебя, и между нами ничего нет.
We get tangled up like night and day
Мы перепутались, как день и ночь.
Night and day, yeah
Ночь и день, да.
Ooh, stop
О, прекрати
When you wake up tomorrow
Когда ты проснешься завтра
Will you change your mind and draw the line
Ты передумаешь и подведешь черту?
Or will you still be mine?
Или ты все еще будешь моей?
When you wake up tomorrow
Когда ты проснешься завтра
Your body language, oh
Твой язык тела, о
That contradicts and goes against
Это противоречит и идет вразрез
Every single little thing you've been saying
Каждую мелочь, которую ты говорил.
Oh, talking is just talking
О, разговоры - это просто разговоры.
′Til the talking stops and you lean into me, into me
Пока разговор не прекратится и ты не прижмешься ко мне, ко мне.
When midnight hits your lips
Когда полночь коснется твоих губ
Without a word your lips can tell me everything I need
Без слов твои губы могут сказать мне все, что мне нужно.
Baby when the sun goes down
Детка, когда зайдет солнце ...
We make secrets we don′t talk about
У нас есть секреты, о которых мы не говорим.
Girl you make the stars come out
Девочка, из-за тебя появляются звезды.
And the difference is like night and day
И разница как день и ночь.
Night and day
День и ночь.
I melt into you like a sunset, red
Я растворяюсь в тебе, как красный закат.
And you burn me up with every breath
И ты сжигаешь меня с каждым вздохом.
Baby when you're falling into me
Детка, когда ты влюбляешься в меня.
Falling into you, nothing in-between
Я падаю в тебя, и между нами ничего нет.
We get tangled up like night and day
Мы перепутались, как день и ночь.
Night and day
День и ночь.
Night and day, yeah
Ночь и день, да.
Talking is just talking
Разговор - это просто разговор.
′Til the talking stops
Пока разговоры не прекратятся
Oh when the sun goes down
О когда зайдет солнце
We make secrets we don't talk about
У нас есть секреты, о которых мы не говорим.
Girl you make the stars come out
Девочка, из-за тебя появляются звезды.
And the difference is like night and day
И разница как день и ночь.
Night and day
День и ночь.
I melt into you like a sunset, red
Я растворяюсь в тебе, как красный закат.
And you burn me up with every breath
И ты сжигаешь меня с каждым вздохом.
Baby when you′re falling into me
Детка, когда ты влюбляешься в меня.
Falling into you, nothing in-between
Я падаю в тебя, и между нами ничего нет.
We get tangled up like night and day
Мы перепутались, как день и ночь.
Oh, like night and day
О, как день и ночь.
(Oh when the sun goes down)
(О, когда заходит солнце)
(We make secrets we don't talk about)
нас есть секреты, о которых мы не говорим)
(Girl you make the stars come out) Ooh
(Девочка, из-за тебя появляются звезды) О-О-О ...
(And the difference is like night and day)
разница такая же, как день и ночь)
(Night and day)
(День и ночь)





Writer(s): Hunter Easton Hayes, Derrick Adam Southerland, Sam Mackenzie Ellis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.