Hương Lan - Như Giấc Chiêm Bao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hương Lan - Như Giấc Chiêm Bao




Như Giấc Chiêm Bao
Like a Dream
Anh giờ xa mãi mãi, khi tình ta yên vui
You're so far away now when our love was blissful
Hạnh phúc vụt mất trong thoáng giây
Happiness vanished in a split second
Ta giờ đây chia ly, mai mình đi hai hướng
We’re now separated and tomorrow we’ll start on different paths
Với anh trào dâng lên niềm đau
Leaving me heartbroken
Anh tia nắng ấm, anh muôn khúc hát
You were my warm sunshine, my melodies
Sưởi ấm trái tim ướt giá lạnh
That warmed up my shivering, cold heart
Không còn ai bên anh, không còn ai chung lối
There’s no one here with me, no one to share this path with me
Lối đi dưới mưa một mình anh.
I’m walking alone in the rain.
Giờ đây anh đang nhớ em trong sầu úa,
Now I’m sadly missing you,
Giờ đây anh đang đâu hỡi người
Where are you now, my love?
anh đang vui với ai khi nào,
Are you happy with someone else,
Biết được rằng em, nước mắt rơi buồn tênh .
Knowing that I’m drowning in a pool of tears.
Cầu mong cơn đau sẽ thôi không còn nữa
I wish the pain can stop now,
Chỉ mong cơn đau giống như giấc chiêm bao
I hope it’s just like a dream
ta bên nhau xoá tan những u buồn, quên hết ưu phiền
And we’re together again, letting go of all the sadness and worries
Giữ lấy nhau suốt cuộc đời này .
Sticking with each other for the rest of our lives.





Writer(s): Lam Phương


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.