Paroles et traduction Hurricane G - De Corazón
Come
here,
Papi,
let
me
talk
to
you
Иди
сюда,
Папи,
дай
мне
поговорить
с
тобой
Yeah,
you
know
you've
been
real
good
with
me
Да,
ты
знаешь,
что
тебе
было
очень
хорошо
со
мной
And
I
just
want
you
to
understand
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
понял
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
Дежавю
закончено,
это
великая
скорбь
Y
llenarte
con
un
gran
amor
Ты
влюблен
в
великую
любовь
Hold
it
down
papi
Придержи
его,
папи
I'll
be
that
tight
mami
Я
буду
таким
же
тугим,
мами
Own
my
body
Владей
моим
телом
And
spirit
when
I
bring
it
И
дух,
когда
я
приношу
это
I
make
you
feel
real
good
baby
Я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
по-настоящему
хорошо,
детка
That
type
lady
who
ain't
lazy
Тот
тип
леди,
которая
не
ленива
All
I
need
is
your
sweet
affection
Все,
что
мне
нужно,
это
твоя
сладкая
привязанность
Caressin'
and
ya
upmost
attention
Ласка
и
твое
самое
пристальное
внимание
And
I'll
be
there
like
the
Jackson
Five
for
life
И
я
буду
там,
как
пятерка
Джексонов,
всю
жизнь
I
don't
need
a
ring
to
be
ya
wife
Мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой
I'll
be
your
friend
to
the
end
like
Barney
Я
буду
твоим
другом
до
конца,
как
Барни
Flipping
to
and
rugged
harmony
Переключение
на
жесткую
гармонию
Deep,
dark,
and
rich
like
mahogany
Глубокий,
темный
и
насыщенный,
как
красное
дерево
I
put
salsa
y
sofrito
Я
добавила
сальсу
и
софрито
On
your
plate
На
твоей
тарелке
But
shit
I
can
bake
Но,
черт
возьми,
я
умею
печь
Baby,
listen,
I
live
in
my
kitchen,
chef'n'
Детка,
послушай,
я
живу
на
своей
кухне,
шеф-повар.'
Tossing
up
rice
and
beans
for
my
king
Готовлю
рис
с
фасолью
для
моего
короля
Vagina
clean
like
a
queen
Влагалище
чистое,
как
у
королевы
'Pose
to
maintain
"Поза
для
поддержания
I'll
be
ya
power,
pleasure,
and
pain
like
Seal,
so
let's
keep
it
real
Я
буду
твоей
силой,
удовольствием
и
болью,
как
Тюлень,
так
что
давай
будем
настоящими.
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
(мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой)
Y
llenarte
con
un
gran
amor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Y
llenarte
con
un
gran
amor
(мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой)
De
corazón
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Де
Корасон
(мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой)
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
(мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой)
Papi,
tu
mami,
sabes
que
no
es
fácil
Папочка,
ту
маму,
сабы,
которые
не
являются
факилом
Trabajando
y
joseando
Трабаджандо
и
хосеандо
Sin
descanso
Грех
опускается
Pero,
take
it
easy,
mi
amor
Перо,
успокойся,
моя
любовь
Ven
déjame
quemarte
como
el
sol
Вен
дежавю
кемарте
комо
эль
соль
Caribeño,
lleno
de
pasión
Карибеньо,
Льено-де-Пасьон
Ay,
que
sexy
tu
eres
Да,
какие
сексуальные
девушки
Y
todas
las
mujeres
te
quieren
И
тодас
лас
мухерес
те
кьерен
Pero
no
tienen
Перо
но
тьенен
La
fuerza
y
agarre
para
llevarte
Фуэрза
и
агарре
в
Ллеварте
A
lo
más
alto
con
tanto
cariño
А
ло
мас
альто
кон
танто
кариньо
En
un
camino
divino
В
божественной
камине
Natural
y
suave
como
tu
pelo
Естественное
и
учтивое
комо
ту
пело
Mi
galante
caballero,
sonero
Мой
галантный
кабальеро,
сонеро
Si
me
das
el
poder
sería
la
mujer
Си
я
дас
эль
подер
серия
ла
мужер
Que
te
quite
de
tu
miseria
Что
это
за
несчастье
Y
llenarte
con
amor
y
alegría
У
Льенарте
с
любовью
и
Алегрией
Por
toda
la
vida
Пор
тода
ла
вида
El
Ecua,
vente
conmigo
y
vamos
triunfar
en
nuestro
destino
tranquilo
Эль-Экуа,
венте-конмиго
и
вамос-триумфатор
в
нуэстро-дестино-транквило
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
(мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой)
Y
llenarte
con
un
gran
amor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Y
llenarte
con
un
gran
amor
(мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой)
Imma
keep
it
rock
steady
Я
буду
держать
это
в
узде
So
just
let
me
know
when
you
ready
Так
что
просто
дай
мне
знать,
когда
будешь
готов
You
already
make
me
beautiful
Ты
уже
делаешь
меня
красивой
And
we're
just
mutual
understanding
И
у
нас
просто
взаимопонимание
Some
planning,
we
be
handling
Некоторое
планирование,
мы
будем
разбираться
Priorities,
I'm
giving
you
the
authority
to
explore
with
me
Приоритеты,
я
даю
тебе
полномочия
исследовать
вместе
со
мной
What
man
and
woman
can
achieve
hand-in-hand?
Чего
мужчина
и
женщина
могут
достичь
рука
об
руку?
And
with
a
big
piece
of
land
И
с
большим
участком
земли
To
build
a
strong
family
Чтобы
построить
крепкую
семью
Live
happily
Живите
счастливо
Watch
our
crops
and
kids
grow
rapidly
Наблюдайте,
как
быстро
растут
наши
посевы
и
дети
Up
on
the
hands
and
knees
Встать
на
четвереньки
I
sacrifice,
cry,
and
bleed
for
my
seeds'
needs
Я
жертвую,
плачу
и
истекаю
кровью
ради
нужд
своих
семян
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
(мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой)
Y
llenarte
con
un
gran
amor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Y
llenarte
con
un
gran
amor
(мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой)
De
corazón
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Де
Корасон
(мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой)
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
(мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой)
Y
llenarte
con
un
gran
amor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Y
llenarte
con
un
gran
amor
(мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой)
De
corazón
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Де
Корасон
(мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой)
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
(мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой)
Y
llenarte
con
un
gran
amor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Y
llenarte
con
un
gran
amor
(мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domingo Padilla, Gloriree Rodriguez, Anthony Oody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.