Hyldon feat. Bossacucanova - Na Rua, Na Chuva, Na Fazenda (Casinha De Sapê) - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hyldon feat. Bossacucanova - Na Rua, Na Chuva, Na Fazenda (Casinha De Sapê) - Remix




Na Rua, Na Chuva, Na Fazenda (Casinha De Sapê) - Remix
In the Street, In the Rain, In the Farm (Small House from Thatch) - Remix
Não estou disposto
I'm not ready
A esquecer seu rosto de vez
To forget your face, ever
E acho que é tão normal
And I think it's quite normal
Dizem que eu sou louco
They say I'm crazy
Por eu ter um gosto assim
For having such a taste
Gostar de quem não gosta de mim
To like someone who doesn't like me that way
Jogue as suas mãos para o céu
Throw your hands to the sky
Agradeça se acaso tiver
Be thankful if you happen to have
Alguém que você gostaria ter
Someone that you wish you had
Que estivesse sempre com você
Who would always be with you
Na rua, na chuva, na fazenda
In the street, in the rain, in the farm
Ou numa casinha de sapê
Or in a small house from thatch
[English
[Portugese]
] In the Street, In the Rain, In the Farm (Small House from Thatch)...
Na Rua, Na Chuva, Na Fazenda (Casinha De Sapê)...
I am not disposed
Não estou disposto
Forgetting his face once and for all
A esquecer seu rosto de vez
And I think that it is so normal
E acho que é tão normal
They say that I am crazy
Dizem que eu sou louco
Since I have a taste so
Por eu ter um gosto assim
To like the one who does not like me
Gostar de quem não gosta de mim
Play his hands for the sky
Jogue as suas mãos para o céu
Thank if chance will have
Agradeça se acaso tiver
Someone that you would like to have
Alguém que você gostaria ter
What was always with you
Que estivesse sempre com você
In the street, in the rain, in the farm
Na rua, na chuva, na fazenda
Or in a small house from thatch
Ou numa casinha de sapê





Writer(s): Hyldon Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.