HYUKOH - Die Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HYUKOH - Die Alone




밑에 앉아서 한참을 서성이다
Сиди под трубкой и стой долго.
일몰이 무서워 집으로 돌아오다
Я боюсь заката и возвращаюсь домой.
눈물 자국을 들킬까 마음 졸였던
Я думал, что получу соленый след от слез.
날로부터가 만으로 한살이야
С того дня тебе только один год.
떠밀려 다시 짐을
А потом ты можешь вернуться к своему багажу.
감흥 없는 눈물을 챙긴
Возьми эту слезу без вдохновения.
배신과 배려가 배어 나오는
Предательство и забота.
양지 바른 곳에 나는 묻힐래
Я буду похоронен там, где это правильно.
We all die alone
Мы все умираем в одиночестве.
We are all alone
Мы совсем одни.
Lord come take my soul
Господь, приди, забери мою душу.
So we can all reborn
Так мы все сможем возродиться.
We all die alone
Мы все умираем в одиночестве.
We are all alone
Мы совсем одни.
Lord come take my soul
Господь, приди, забери мою душу.
So we can all reborn
Так мы все сможем возродиться.
떠날 사람은 얼른들 줄을 서요
Все, кто бросает меня, стоят в очереди.
눈을 부리며 마지막 마지막을 외어 본다
Глаза, клюв, и, наконец, последнее дополнение к этой воле.
그래 어차피 여긴 있을 아니었고
Да, в любом случае, я был не там.
둑을 넘어 줄은 길게도 늘어져 끝이 없네
Линия за дамбой длинна, и нет конца.
떠밀려 다시 짐을
А потом ты можешь вернуться к своему багажу.
감흥 없는 눈물을 챙긴
Возьми эту слезу без вдохновения.
배신과 배려가 배어 나오는
Предательство и забота.
양지 바른 곳에 나는 묻힐래
Я буду похоронен там, где это правильно.
We all die alone
Мы все умираем в одиночестве.
We are all alone
Мы совсем одни.
Lord come take my soul
Господь, приди, забери мою душу.
So we can all reborn
Так мы все сможем возродиться.
We all die alone
Мы все умираем в одиночестве.
We are all alone
Мы совсем одни.
Lord come take my soul
Господь, приди, забери мою душу.
So we can all reborn
Так мы все сможем возродиться.
We all die alone
Мы все умираем в одиночестве.
We are all alone
Мы совсем одни.
Lord come take my soul
Господь, приди, забери мою душу.
So we can all reborn
Так мы все сможем возродиться.
We all die alone
Мы все умираем в одиночестве.
We are all alone
Мы совсем одни.
Lord come take my soul
Господь, приди, забери мою душу.
So we can all reborn
Так мы все сможем возродиться.
떠날 사람은 얼른들 줄을 서요
Все, кто бросает меня, стоят в очереди.
눈을 부리며 마지막 마지막을 외어 본다
Глаза, клюв, и, наконец, последнее дополнение к этой воле.
그래 어차피 여긴 있을 아니었고
Да, в любом случае, я был не там.
둑을 넘어 줄은 길게도 늘어져 끝이 없네
Линия за дамбой длинна, и нет конца.





Writer(s): Hyuk Oh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.