Paroles et traduction Héctor Mauré feat. Orquesta Juan D' Arienzo - Infamia
La
gente,
que
es
brutal
cuando
se
ensaña,
Люди,
жестокие
и
злые,
La
gente,
que
es
feroz
cuando
hace
un
mal,
Которые
не
знают
меры
в
злобе,
Buscó
para
hacer
títeres
en
su
guiñol,
Нашли
куклу
для
своего
представления,
La
imagen
de
tu
amor
y
mi
esperanza...
Образ
твоей
любви
и
моей
надежды...
A
mí,
¿qué
me
importaba
tu
pasado...?
Мне,
что
было
до
твоего
прошлого...?
Si
tu
alma
entraba
pura
a
un
porvenir.
Если
твоя
душа
могла
войти
в
чистое
будущее.
Dichoso
abrí
los
brazos
a
tu
afán
y
con
mi
amor
Я
с
радостью
раскрыл
свои
объятия
и
со
своей
любовью
Salimos,
de
payasos,
a
vivir.
Мы
вышли
из
балагана,
клоунами,
чтобы
жить.
Fue
inútil
gritar
Бесполезно
было
кричать
Que
querías
ser
buena.
Что
ты
хотела
быть
хорошей.
Fue
estúpido
aullar
Безумно
было
верить
La
promesa
de
tu
redención...
Что
появится
возможность
исправления...
La
gente
es
brutal
Люди
жестоки
Y
odia
siempre
al
que
sueña,
И
всегда
ненавидят
тех,
кто
мечтает,
Lo
amarga
y
con
risas
despeña
Желчью
поливают
и
насмешками
в
пропасть
сбрасывают
Su
intento
mejor...
Все
их
самые
лучшие
начинания...
Tu
historia
y
mi
honor
Твою
историю
и
мою
честь
Desnudaos
en
la
feria,
Выставили
на
ярмарке,
Bailaron
su
danza
de
horror,
Танцевали
свои
ужасающие
танцы,
Sin
compasión...
Не
жалея...
Tu
historia
y
mi
honor
Твою
историю
и
мою
честь
Desnudaos
en
la
feria,
Выставили
на
ярмарке,
Bailaron
su
danza
de
horror,
Танцевали
свои
ужасающие
танцы,
Sin
compasión...
Не
жалея...
Letra:
Enrique
Santos
Discépolo
Слова:
Энрике
Сантос
Дисеполо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Santos Discepolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.