Héroes del Silencio - Con Nombre De Guerra - Nueva Mezcla; 2000 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héroes del Silencio - Con Nombre De Guerra - Nueva Mezcla; 2000 Remastered Version




Entra despacio
Входите медленно
Que nadie oiga tus pasos
Чтобы никто не услышал твоих шагов.
Mientras tanto
Тем временем
Si los nervios no traicionan, todo irá bien
Если нервы не предадут, все будет хорошо
Y dejemos los besos para los enamorados
И давайте оставим поцелуи для влюбленных
Y pensemos en lo nuestro que por eso te he pagado
И давай подумаем о том, за что я тебе заплатил.
Aunque esta noche
Хотя сегодня вечером
Seas sólo mercancía para
Ты просто товар для меня.
Dejo en tus manos
Я оставляю в твоих руках.
Lo que hemos acordado
О чем мы договорились.
La lluvia de hace un rato
Дождь давным-давно
Ahora sólo necesito descansar
Теперь мне просто нужно отдохнуть.
Y dejemos que los sueños se apoderen del deseo
И пусть мечты овладеют желанием.
Recordemos que lo nuestro se me olvidará al momento
Давайте вспомним, что мы скоро забудем.
Aunque esta noche
Хотя сегодня вечером
Sea sólo unos billetes para
Это всего лишь несколько билетов для вас
Pienso en los años
Я думаю о годах,
Que llevas guerreando
Что ты воюешь
Con un nombre por bandera
С одним именем на флаг
Ahora sólo quiero oírlo una vez más
Теперь я просто хочу услышать это еще раз.
Y dejemos que lo cierto sea lo que imaginamos
И пусть правда будет тем, что мы себе представляем.
Recordemos que lo nuestro todavía no ha acabado
Напомним, что наше дело еще не закончено
Aunque por esta noche...
Хотя на сегодня...
...por esta noche...
.., на сегодня...
Nos podemos despedir
Мы можем попрощаться.





Writer(s): Joaquin Cardiel Gerico, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Juan Valdivia Navarro, Pedro Andreu Lapiedra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.