Héroes del Silencio - El Camino del Exceso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héroes del Silencio - El Camino del Exceso




Un huracán de palabras en la ronda a tabernas
Ураган слов в раунде к тавернам
Orfeón cotidiano, entóname tu plan.
- Орфеон, расскажи мне свой план.
Salpica la sangre, de espuela enloquece.
Брызнет кровь, от шпоры сходит с ума.
Si no hay paraíso, ¿dónde revientas?
Если нет рая, где вы лопаете?
Es cierto:
Правда:
Camino de exceso, fuente de saber.
Путь избытка, источник знания.
Un plato de desprecio ahoga el veneno.
Тарелка презрения заглушает яд.
Mientras dure el dinero y dure el empeño
Пока продолжаются деньги и длится залог
Ladrillo a ladrillo quedan años después.
Кирпич за кирпичом остаются годы спустя.
Si estás dispuesto a afrontar la escena
Если вы готовы столкнуться со сценой
No es de william blake
Это не Уильям Блейк.
¿Estás dispuesto a devorar
Готовы ли вы пожрать
Estrellas que sacien tu sed?
Звезды, которые утоляют жажду?
Apenas afino melodías de perdedor.
Я едва настраиваю мелодии неудачника.
Los cielos han gastado mi último suspiro.
Небеса потратили мой последний вздох.
Quedaron atrás todos los enemigos
Все враги остались позади.
Y aún me queda la duda de un futuro mejor.
И у меня все еще есть сомнения в лучшем будущем.
Si estás dispuesto a afrontar la escena
Если вы готовы столкнуться со сценой
No es de william blake.
Это не Уильям Блейк.
¿Estás dispuesto a devorar
Готовы ли вы пожрать
Estrellas que sacien tu sed?
Звезды, которые утоляют жажду?
El camino del exceso ...
Путь избытка ...
El camino del exceso ...
Путь избытка ...
El camino del exceso ...
Путь избытка ...
¡Di!: el camino del exceso ...
Скажи!: путь избытка ...
Quemamos con malas artes
Мы сжигаем с плохими искусствами,
El espíritu del vino
Дух вина
Y no va a regresar, no
И он не вернется, нет.
No va a regresar.
Он не вернется.





Writer(s): ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY, PEDRO ANDREU LAPIEDRA, JOAQUIN CARDIEL GERICO, JUAN VALDIVIA NAVARRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.