Paroles et traduction Höhner - Ab in den Urlaub - Special Radio Edit
Dreißig
Tage
Regen
und
kein
Ende
ist
in
Sicht,
Тридцать
дней
дождя,
и
конца
не
видно,
Jeden
Tag
von
acht
bis
fünf
im
Stress,
Каждый
день
с
восьми
до
пяти
в
стрессе,
- Du
siehst
die
Sonne
nicht.
- Ты
не
видишь
солнца.
Wer
holt
mich
hier
raus?
Кто
вытащит
меня
отсюда?
Das
hält
doch
wirklich
keiner
aus.
На
самом
деле
никто
этого
не
выдерживает.
Irgendwie
ist
der
Wurm
drin,
selbst
im
Bett
geht
alles
schief,
Каким-то
образом
червь
внутри,
даже
в
постели
все
идет
не
так,
Ja
sogar
unser
Hund
bellt
nur
noch
manisch
depressiv.
Да
даже
наша
собака
еще
только
маниакально-депрессивно
лает.
Das
Leben
ist
'ne
Katze
und
ich
wie
'ne
graue
Maus.
Жизнь
- это
кошка,
а
я
- как
серая
мышь.
Wer
holt
mich
hier
raus?
Кто
вытащит
меня
отсюда?
Das
hält
doch
wirklich
keiner
aus!
На
самом
деле
никто
этого
не
выдерживает!
Ab
in
den
Urlaub,
komm
pack'
die
Sachen
ein.
Отправляйся
в
отпуск,
собери
вещи.
Ab
in
den
Urlaub,
ab
in
den
Sonnenschein.
В
отпуск,
в
солнечный
свет.
Ohohohohohohoh
Ohohoh
ohohohoh
Ab
in
den
Urlaub,
komm
pack'
die
Sachen
ein.
Отправляйся
в
отпуск,
собери
вещи.
Ab
in
den
Urlaub,
ab
in
den
Sonnenschein.
В
отпуск,
в
солнечный
свет.
Ohohohohohohoh
Ohohoh
ohohohoh
Wir
machen
jetzt
'nen
Plan
zur
Frage:
Wo
und
Wie
und
Wann,
Теперь
мы
составляем
план
по
вопросу:
где,
как
и
когда,
Der
Hund
ist
kein
Problem,
der
kommt
zum
Nachbarn
nebenan.
Собака
- это
не
проблема,
она
приходит
к
соседу
по
соседству.
Die
Kinder
melden
wir
'ne
Woche
vor
den
Ferien
krank.
Мы
сообщим
детям,
что
заболели
за
неделю
до
каникул.
Fahren
ist
zu
weit,
wir
heben
ab
ins
Paradies,
Вождение
слишком
далеко,
мы
взлетаем
в
рай,
Wir
woll'n
uns
verwöhnen
lassen,
alles
inklusiv.
Мы
хотим
побаловать
себя,
все
включено.
Essen,
trinken
alles
frei,
Aerobic
macht
uns
schlank,
Ешьте,
пейте
все
бесплатно,
аэробика
делает
нас
стройными,
Die
Kinder
werden
schnell
gesund,
ein
Wunder,
Gott
sei
Dank!
Дети
быстро
поправляются,
чудо,
слава
Богу!
Ab
in
den
Urlaub,
komm
pack'
die
Sachen
ein.
Отправляйся
в
отпуск,
собери
вещи.
Ab
in
den
Urlaub,
ab
in
den
Sonnenschein.
В
отпуск,
в
солнечный
свет.
Ohohohohohohoh
Ohohoh
ohohohoh
Ab
in
den
Urlaub,
komm
pack'
die
Sachen
ein.
Отправляйся
в
отпуск,
собери
вещи.
Ab
in
den
Urlaub,
ab
in
den
Sonnenschein.
В
отпуск,
в
солнечный
свет.
Ohohohohohohoh
Ohohoh
ohohohoh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henning Krautmacher, Jens Streifling, Johannes Schulte-ontrop, Peter Werner-jates, John Parsons-morris, Jan-peter Froehlich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.