Paroles et traduction Höhner - Die Karawane Zieht Weiter...Dä Sultan Hät Doosch! - Original Version
Dummer
ne,
dummer
ne,
dummer
ne
Klore
Глупый
нэ,
глупый
нэ,
глупый
нэ
Клор
Dummer
ne,
dummer
ne,
dummer
ne
Klore
Глупый
нэ,
глупый
нэ,
глупый
нэ
Клор
Hammer
nit,
hammer
nit,
hammer
nit,
hammer
nit
Молот
гнида,
молот
гнида,
молот
гнида,
молот
гнида
Hammer
nit,
hammer
nit,
hammer
nit,
hammer
nit
Молот
гнида,
молот
гнида,
молот
гнида,
молот
гнида
Oh
jeh,
su
ne
Driss,
su
ne
Driss,
su
ne
Driss!
О
джех,
су
нэ
Дрисс,
су
нэ
Дрисс,
су
нэ
Дрисс!
Oh
jeh,
su
ne
Driss,
su
ne
Driss,
su
ne
Driss!
О
джех,
су
нэ
Дрисс,
су
нэ
Дрисс,
су
нэ
Дрисс!
Jommer
in
en
andere
Kaschämm,
schämm!
Йоммер
в
других
кашемирах,
пенек!
Jommer
in
en
andere
Kaschämm!
Йоммер
в
других
кашемирах!
Die
Karawane
zieht
weiter,
der
Sultan
hätt
Doosch!
Караван
двинется
дальше,
султан
бы
Доош!
Dä
Sultan
hätt
Doosch,
dä
Sultan
hätt
Doosch!
У
султана
был
бы
Доош,
у
Султана
был
бы
Доош!
Die
Karawane
zieht
weiter,
der
Sultan
hätt
Doosch!
Караван
двинется
дальше,
султан
бы
Доош!
Dä
Sultan,
dä
Sultan
dä
hätt
Doosch!
Дя
Султан,
дя
Султан
Даш!
Dummer
ne,
dummer
ne,
dummer
ne
Klore!
Глупая
нэ,
глупая
нэ,
глупая
нэ
Клор!
Dummer
ne,
dummer
ne,
dummer
ne
Klore!
Глупая
нэ,
глупая
нэ,
глупая
нэ
Клор!
Han
evver,
han
evver,
han
evver
nur
Kabänes!
Хан
Эввер,
Хан
Эввер,
Хан
Эввер
только
Кабанес!
Han
evver,
han
evver,
han
evver
nur
Kabänes!
Хан
Эввер,
Хан
Эввер,
Хан
Эввер
только
Кабанес!
Wolle
mr,
wolle
mr,
wolle
mr,
wolle
mr
nit!
Шерсть
мистер,
шерсть
мистер,
шерсть
мистер,
шерсть
мистер
гнида!
Wolle
mr,
wolle
mr,
wolle
mr,
wolle
mr
nit!
Шерсть
мистер,
шерсть
мистер,
шерсть
мистер,
шерсть
мистер
гнида!
Jommer
in
en
andere
Kaschämm,
schämm!
Йоммер
в
других
кашемирах,
пенек!
Jommer
in
en
andere
Kaschämm!
Йоммер
в
других
кашемирах!
Die
Karawane
zieht
weiter,
der
Sultan
hätt
Doosch!
Караван
двинется
дальше,
султан
бы
Доош!
Dä
Sultan
hätt
Doosch,
dä
Sultan
hätt
Doosch!
У
султана
был
бы
Доош,
у
Султана
был
бы
Доош!
Die
Karawane
zieht
weiter,
der
Sultan
hätt
Doosch!
Караван
двинется
дальше,
султан
бы
Доош!
Dä
Sultan,
dä
Sultan
dä
hätt
Doosch!
Дя
Султан,
дя
Султан
Даш!
Doch
Nathan
der
Weise,
der
wußte
bescheid
Но
Натан
Мудрый,
который
знал
Der
kannte
ne
Oase
und
die
war
nicht
sehr
weit!
Он
знал
оазис,
и
тот
был
не
очень
далеко!
Die
Karawane
zieht
weiter,
der
Sultan
hätt
Doosch!
Караван
двинется
дальше,
султан
бы
Доош!
Dä
Sultan
hätt
Doosch,
dä
Sultan
hätt
Doosch!
У
султана
был
бы
Доош,
у
Султана
был
бы
Доош!
Die
Karawane
zieht
weiter,
der
Sultan
hätt
Doosch!
Караван
двинется
дальше,
султан
бы
Доош!
Dä
Sultan,
dä
Sultan
dä
hätt
Doosch!
Дя
Султан,
дя
Султан
Даш!
Die
Karawane
zieht
weiter,
der
Sultan
hätt
Doosch!
Караван
двинется
дальше,
султан
бы
Доош!
Dä
Sultan
hätt
Doosch,
dä
Sultan
hätt
Doosch!
У
султана
был
бы
Доош,
у
Султана
был
бы
Доош!
Die
Karawane
zieht
weiter,
der
Sultan
hätt
Doosch!
Караван
двинется
дальше,
султан
бы
Доош!
Dä
Sultan,
dä
Sultan
dä
hätt
Doosch!
Дя
Султан,
дя
Султан
Даш!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henning Krautmacher, Johannes Schulte-ontrop, Peter Werner-jates, Jan-peter Froehlich, Franz-martin Willizil,, Monica Riedel,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.