Hồ Ngọc Hà - Đêm Đô Thị - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Đêm Đô Thị




Màn đêm xuống dần, muôn ánh đèn đột nhiên như ngời sáng
Спустилась ночь, и внезапно засияли огни
Kìa bao phố phường, bao mái lầu chìm trong bóng đêm
Посмотри на улицы, на крыши в темноте
la la, la
Листья листьев листья листьев ла-Ла, листья листьев листья листьев ла
la la, la
Листья листьев листья листьев ла-Ла, листья листьев листья листьев ла
Đời đẹp quá á a à á a a bài thơ
Жизнь так прекрасна, стихотворение
Đường đi lối về cơn gió lùa ngả nghiêng bao áo
Путь к проекту лежал через австрийское ограждение
bao mái đầu không vướng sầu kề vai bước mau
И крыша головы не путается с плечами ходите быстро
la la, la
Листья листьев листья листьев ла-Ла, листья листьев листья листьев ла
la la, la
Листья листьев листья листьев ла-Ла, листья листьев листья листьев ла
Lòng thầm nhớ ơ... người yêu.
Тишина... любовник.
Người em gái, đương thì tròn trăng mới, như nhiều trang
Моя сестра полна новолуния, как и многие страницы.
Giấy, trong lòng còn trong trắng, thơ ngây
Бумага, в сердце белая, наивная
Người trai tráng, yêu cuộc đời tươi sáng, bước chân, say
Парень, люби яркую жизнь, шаги, пьяный
Sưa đi trên đường.
Молоко отправляется в дорогу.
Tình yêu đón chờ, đêm tối về dìu nhau trên đường phố
Любовь ждет, ночь поворачивается друг к другу на улице
Dịu hương tóc thề, vai sát kề đời như giấc
Я клянусь Богом, я клянусь Богом, я клянусь Богом, я клянусь Богом.
la la, la
Листья листьев листья листьев ла-Ла, листья листьев листья листьев ла
la la, la
Листья листьев листья листьев ла-Ла, листья листьев листья листьев ла
Để lòng nhớ ơ... thành đô.
Чтобы помнить... Чэнду.





Writer(s): Van Y


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.