I61 feat. GLEBASTA SPAL, Rona Aldo & Thomas Mraz - SKY 'N' SKY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I61 feat. GLEBASTA SPAL, Rona Aldo & Thomas Mraz - SKY 'N' SKY




SKY 'N' SKY
SKY 'N' SKY
If nobody understands you, we do
If nobody understands you, we do
Flash FM! Music for the "me generation"!
Flash FM! Music for the "me generation"!
Стрелой в небо, небо, небо, небо, не—
Like an arrow into the sky, sky, sky, sky, no—
Стрелой в небо, небо, небо
Like an arrow into the sky, sky, sky
С тобой
With you
Я покажу тебе, как смотреть ввысь
I'll show you how to look up high
И видеть бога в осколках мира
And see God in the fragments of the world
И как не забыть, зачем мы здесь
And how to remember why we're here
Смотреть ввысь и видеть бога в осколках
To look up and see God in the fragments
Небо, если хочешь, делай меня лучше
Sky, if you want, make me better
Я ненавижу восход
I hate the sunrise
В лужах машин
In the puddles of cars
Кружат ветра, ну же
The winds are circling, come on
Давай убьем в себе лучшее
Let's kill the best in ourselves
До утра, да-да
Until the morning, yeah-yeah
Давай убьем в себе
Let's kill the best in ourselves
На трассе Шелби GT
On the highway in a Shelby GT
Я как Джонни Ди
I'm like Johnny D
На половине пути
Halfway there
Небо холодит
The sky is chilling
Амено пульс
Ameno pulse
Радио Флеш или 103
Radio Flash or 103
Головой в бит, очнись
Head in the beat, wake up
Это копы за тобой в миг, а
It's the cops after you in a flash, ah
Копов же нет, руки в багряной крови (о, черт)
But there are no cops, hands in crimson blood (oh, damn)
Звук из приемника просит: "Радио переключи"
The sound from the receiver asks: "Switch the radio"
Вялые мысли
Sluggish thoughts
Докурил джойнт выстрелом
Finished the joint with a shot
Ривер отель
River hotel
Припарковал тачку на быстром
Parked the car quickly
Выскочил, нож взял, Дайкири
Jumped out, took the knife, Daiquiri
Теперь вон к той суке в бикини
Now to that bitch in a bikini
Этой ночью Саут-Бич
Tonight South Beach
Будто карусель виски
Like a carousel - whiskey
Но позволь тебя туда пригласить
But let me invite you there
О, черт
Oh, damn
Ты не выкупаешь хобби
You don't get my hobby
Мы в лобби баре пьем
We're drinking in the lobby bar
Шлепаю по попе
I slap your ass
Твоя кожа сияет в неоновой гамме
Your skin shines in the neon gamma
Я клево шучу, ты меня понимаешь
I'm joking cool, you understand me
И сзади остались дома парусами
And behind us the houses remained like sails
Закат, будто чайки, съедают глазами тебя
The sunset, like seagulls, devours you with its eyes
И мы вышли на пляж вон там
And we went out to the beach - over there
Допиваю коктейль, сую руку в карман
I finish my cocktail, put my hand in my pocket
Сталь охлаждает горячие взгляды
Steel cools hot glances
Зажал тебе рот, чтобы ты не кричала
I squeezed your mouth shut so you wouldn't scream
буду хорошей!" ты мне обещаешь
"I'll be good!" - you promise me
Я точно уверен, что ты не обманешь
I'm sure you won't deceive
Я вижу закат, и я чувствую радость
I see the sunset, and I feel joy
Да-а, я чувствую радость
Yeah, I feel joy
И опять ночь, и опять тень
And again the night, and again the shadow
И опять ночь, и опять тень
And again the night, and again the shadow
И опять ночь
And again the night
Эй
Hey
И опять тень, и опять ночь
And again the shadow, and again the night
И опять люди бегут прочь
And again people run away
От своих мыслей, своих желаний
From their thoughts, their desires
Пустых обещаний
Empty promises
Я покажу тебе счастье
I'll show you happiness
Прими лишь лекарство
Just take the medicine
От суеты и боли внутри
From the vanity and pain inside
В небо посмотри
Look into the sky
Глазами из стекла
With eyes of glass
Пока ты кровью не истекла
Until you bleed out
И не оставила меня одного
And leave me alone
Но не навсегда
But not forever
Я буду там и я буду там и я буду там
I'll be there and I'll be there and I'll be there
Ты только жди
Just wait
Я покажу тебе, как смотреть в высь
I'll show you how to look up high
И видеть бога в осколках мира
And see God in the fragments of the world
И как не забыть, зачем мы здесь
And how to remember why we're here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.