Paroles et traduction IAM Oskar - Tobě chci dát svět
Tobě chci dát svět
I Want to Give You the World
Slyším
hluk
I
hear
the
noise
Chci
ho
ztlumit
I
want
to
mute
it
Nejde
to
It's
not
possible
Kterej
si
teď
vezme
to
Who's
now
going
to
take
that
Slyšíte
mě
vůbec
někdo
planeto?
Does
anybody
hear
me
on
the
planet
at
all?
Jsi
ta
poslední,
co
stojí
mi
za
to
You're
the
last
one
who's
worth
it
to
me
Pomalu
pomalu
Slowly
slowly
Já
sbírám
odvahu
I'm
gathering
courage
Dokážu
ještě
ocenit
tvou
snahu?
Can
I
still
appreciate
your
effort?
Nevím
nevím
I
don't
know
I
don't
know
Nechtěl
jsem
být
ve
vztahu
I
didn't
want
to
be
in
a
relationship
Upřímně
ale
neunesu
tu
představu
But
honestly
I
can't
bear
the
thought
Že
by
jsi
byla
s
jiným
That
you'd
be
with
someone
else
Že
ti
teďka
nechybím
That
you
don't
miss
me
now
Pořád
se
tomu
divím
I
still
wonder
about
it
S
tebou
se
cítím
živý
I
feel
alive
with
you
Vídím
lidi
oni
koukaj
se
na
nás
I
see
people
they
look
at
us
Ale
nemůžou
na
nás
But
they
can't
get
to
us
Oni
nemůžou
na
nás
They
can't
get
to
us
S
tebou
se
cítím
jak
s
nikým
nanana
I
feel
like
I
do
with
no
one
else
nanana
with
you
Proto
zpívám
lalala
That's
why
I
sing
lalala
S
tebou
se
citím
živý
I
feel
alive
with
you
I
když
jsme
dávno
dead
Even
though
we're
long
since
dead
Jen
tobě
chci
dát
svět
I
just
want
to
give
you
the
world
Jenom
tobě
jenom
tobě
Only
to
you
only
to
you
Jenom
tobě
jenom
tobě
jenom
tobě!
Only
to
you
only
to
you
only
to
you!
Jenom
tobě
jenom
tobě
jenom
tobě!
Only
to
you
only
to
you
only
to
you!
Jenom
tobě
jenom
tobě
jenom
tobě!
Only
to
you
only
to
you
only
to
you!
Živej
nebo
mrtvej
vždycky
budu
tvůj
Alive
or
dead
I'll
always
be
yours
Oni
křičeli
na
mě
They
shouted
at
me
Oskare
prosimtě
tak
stůj
Oskar
please
just
stop
Tohle
fakt
nemyslíš
vážně
You're
not
really
serious
about
this
Co
tě
k
té
hudbě
tak
táhne?
What
draws
you
to
this
music
so
much?
Říkali
Oskare
blázne
They
said
Oskar
you're
crazy
Vyser
se
na
to
normálně
ugh
Screw
it
normally
just
ugh
Hlavně
buď
normalní
Just
be
normal
Hlavně
buď
normalní
Just
be
normal
Vyplň
nám
zadání
Fulfill
the
assignment
A
pak
tě
pochvalí
And
then
they'll
praise
you
Je*at
na
to
pi*o
kdo?
Fuck
who
cares?
Nebudu
se
prosit
v
životě
já
vůbec
nikoho
I'll
never
beg
anyone
in
my
life
Protože
já
jsem
number
one
Because
I'm
number
one
Přesně
jak
u
ní
Just
like
I
am
with
you
Neboj
se
bby
mladej
Skar
ti
všechny
přání
splní
Don't
worry
baby
young
Skar
will
fulfill
all
your
wishes
Já
popnul
jsem
zas
LSD
a
všechno
se
mi
vlní
I
popped
LSD
again
and
everything's
wavy
Jedinej
moment
kdy
se
cítím
doma
je
když
jsem
u
ní
The
only
time
I
feel
at
home
is
when
I'm
with
you
U
ní
je
u
nás
With
you
at
home
Já
kryju
tě
když
spíš
I'll
cover
you
when
you
sleep
Tvoje
záda
na
starosti
Your
back's
my
concern
Řekni
o
čem
asi
sníš
Tell
me
what
you
dream
about
Budu
tu
navždy
baby
ty
to
dobře
víš
I'll
be
here
forever
baby
you
know
it
well
Mě
už
nikdo
nezmění
ne
Nobody
can
change
me
no
S
tebou
se
citím
živý!
I
feel
alive
with
you!
I
když
jsme
dávno
dead
Even
though
we're
long
since
dead
Jen
tobě
chci
dát
svět
I
just
want
to
give
you
the
world
Jenom
tobě
jenom
tobě
Only
to
you
only
to
you
Jenom
tobě
jenom
tobě
jenom
tobě!
Only
to
you
only
to
you
only
to
you!
Jenom
tobě
jenom
tobě
jenom
tobě!
Only
to
you
only
to
you
only
to
you!
Jenom
tobě
jenom
tobě
jenom
tobě!
Only
to
you
only
to
you
only
to
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.