ICD - Buông - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ICD - Buông




Buông
Let Go
Buông đôi tay em trôi theo cơn
Let go of my hand, drift away with the dream
Chuông đếm ngược gọi em trốn chạy cùng ngày giờ
The countdown bell calls you to run away with time
Qua tháng ngày em vẫn miệt mài ngồi đợi chờ
Through the days, I've been tirelessly waiting
điều đây? Em cũng đâu nào hay biết
For what? I don't even know
Em chôn đi bao riêng âu lo
I bury all my private worries
Không muốn nhớ về nhưng tâm em đâu cho
Don't want to remember, but where can I put my mind?
được sống lại được ngày mình còn gặp mặt đợi chờ
Dreaming of reliving the days when we met and waited
vô, khoảnh khắc
Even if it's void, even if it's a moment
Khi đưa đôi tay đan vào nhau
When we held hands
Lệ đằng sau tan vào sâu trong niềm đau
The past melted deep into the pain
Em đã mệt tình ái, khi đặt cược vào người mới
I'm tired of love, when I bet on someone new
Nhưng niềm đau người cuối cùng tìm tới
But pain is the last one to come
Ta đi qua nhau thật nhẹ nhàng
We passed each other so gently
Nhưng sao em lại mang thêm nỗi đau
But why did you bring more pain?
Em phát mệt điều đó, tự dồn mình vào đường khó
I'm exhausted because of that, I push myself into a difficult path
rồi không cho được mình được thoát ra
And then I don't let myself escape
Buông đôi tay em trôi theo cơn
Let go of my hand, drift away with the dream
Chuông đếm ngược gọi em trốn chạy cùng ngày giờ
The countdown bell calls you to run away with time
Qua tháng ngày em vẫn miệt mài ngồi đợi chờ
Through the days, I've been tirelessly waiting
điều đây?
For what?
điều đây?
For what?
Em chôn đi bao riêng âu lo
I bury all my private worries
Không muốn nhớ về nhưng tâm em đâu cho
Don't want to remember, but where can I put my mind?
được sống lại được ngày mình còn gặp mặt đợi chờ
Dreaming of reliving the days when we met and waited
vô, khoảnh khắc
Even if it's void, even if it's a moment
Tôi lạc bước vào trong mối tình này
I got lost in this love
Nơi mảng sáng thì ít còn tăm tối thì đầy
Where the light is scarce and the darkness is full
Chúng ta đã mắc kẹt quá lâu trong
We've been stuck for too long in
Những cuộc hội thoại phải dùng lời nói dối để trình bày
Conversations that have to be presented with lies
Tôi cảm thấy năng lượng cạn kiệt quá
I feel my energy depleted
Khi đối diện với thực tại nghiệt ngã
When faced with the harsh reality
Tôi thu mình lại trong cái đơn
I retreat into my lonely nest
đợi chờ ai đó sẽ tìm đến đường dây buôn bán nỗi buồn này triệt phá
And wait for someone to come and bust this sadness trafficking ring
Thế phải dại không?
Is that foolish?
những thứ không muốn thấy nhưng bản thân lại mong
There are things I don't want to see, but I wish for
Hay ta bắt đầu lại, vất nỗi buồn lại, tiếp tục cuồng dại,
Or we start over, leave the sadness behind, continue to be wild,
Nhưng không, cả hai đang cố nuôi cái cảm xúc không tồn tại
But no, we're both trying to nurture a feeling that doesn't exist
Bước tiếp đi! Đúng hướng rồi đấy
Keep going! You're on the right track
Bước tiếp đi! Rời khỏi chuỗi ngày tồi ấy
Keep going! Get out of those bad days
Bước tiếp đi nhưng em lại tưới tắm cho tia hi vọng viển vông của tôi
Keep going, but you're watering my delusional hope
Vươn lên đâm chồi đấy
Reach up and sprout
Đắm chìm vào tình cảm tôi không cảnh giác
Immerse yourself in my feelings, I'm not alert
Tôi không chạy theo thứ ảo ảnh khác
I don't chase other illusions
thể tôi bơm đầy cảm xúc về em căng đến mức
My body is pumped full of emotions about you, so tense
Húych nhẹ cũng đủ để làm tôi nổ tung thành nghìn mảnh xác
A slight flick is enough to make me explode into a thousand pieces
Ta chỉ biết ném sự tức giận về nhau
We only know how to throw anger at each other
Khi hạnh phúc đau đớn đang cận kề nhau
When happiness and pain are close to each other
Tôi cố giả vờ như thể mình không hề đau
I try to pretend I'm not in pain
đâu ngờ phải đối mặt với những cơn giông về sau
But I didn't expect to face the storms later on
Tôi phát ngán đêm đen những ngày tháng quên em,
I'm sick of the dark nights, the months forgetting you,
Những hồi ức được tâm trí bất ngờ gợi (tại sao?)
The memories that my mind suddenly evokes (why?)
Chúng ta đều kẻ thiếu kiên nhẫn vậy
We are both impatient people, yet
Vẫn dành thời gian để chờ đợi (là sao?)
We still spend time waiting (why?)
Vừa cố quên em bị kỉ niệm đánh phủ đầu
Just trying to forget you, I'm overwhelmed by memories
Sống trong những ngày tháng chẳng biết bao giờ đủ sầu
Living in days and months I don't know when it's enough sorrow
Tôi đã từng hết sức vun đắp xây dựng tình cảm của chúng ta
I used to do my best to cultivate and build our feelings
Nhưng hoá ra sự đơn mới "chủ thầu"
But it turns out loneliness is the "contractor"
Cố đưa cảm xúc thăng hoa nhưng tôi bị húc văng ra,
Trying to elevate emotions, but I'm thrown away,
Như bản năng tôi cố đứng lên sau khi ngã
Instinctively I try to stand up after a fall
Tôi cố tránh mọi thứ nhắc nhở về em,
I try to avoid anything that reminds me of you,
đối mặt với hoài niệm tôi như tên phạm bị truy
facing the nostalgia I'm like a wanted criminal
Tại sao giữa chúng ta không nói ra mọi chuyện
Why didn't we talk about everything
Hay tất cả những suy nghĩ bản thân giấu
Or all the thoughts I hid myself
Tôi tưởng mình được xem 1 màn kịch dở
I thought I was watching a bad play
Nhưng ai ngờ chỗ tôi ngồi lại chính sân khấu
But who knew the place I was sitting was the stage
(Buông đôi tay)
(Let go of my hand)
Dòng thời gian tàn ác đem thêm u sầu
The cruel flow of time brings more melancholy
Màn đêm đen tối bóp nát tâm trí nhàu
The dark night crushes the crumpled old mind
Yêu thương đan kẽ ngón tay rỉ máu đau về
Love intertwined with bloody fingertips hurts
Người em luôn muốn quay lại từ đầu
The one I always want to go back to from the beginning
Buông đôi tay em trôi theo cơn
Let go of my hand, drift away with the dream
Chuông đếm ngược gọi em trốn chạy cùng ngày giờ
The countdown bell calls you to run away with time
Qua tháng ngày em vẫn miệt mài ngồi đợi chờ
Through the days, I've been tirelessly waiting
điều đây?
For what?
điều đây?
For what?
Em chôn đi bao riêng âu lo
I bury all my private worries
Không muốn nhớ về nhưng tâm em đâu cho
Don't want to remember, but where can I put my mind?
được sống lại được ngày mình còn gặp mặt đợi chờ
Dreaming of reliving the days when we met and waited
vô, khoảnh khắc
Even if it's void, even if it's a moment





Writer(s): Icd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.