ITO KANAKO - friend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ITO KANAKO - friend




friend
friend
どうしてこの夜空は 優しさくれるの?
Why does the night sky give me kindness?
夢が星に変わり 手を伸ばす瞬間
When my dreams turn into stars and I reach out my hand
みんなの笑い声や 溢れる想いが
Everyone's laughter and overflowing thoughts
今もそばで輝くから ここに居る My Friend
Still shine nearby because you are here, My Friend
どんな悲しみも 背を向けずに
Without turning away from any sadness
いつか強さへと 変わりゆくから
Because it will someday turn into strength
何度でも、きっと何度でも 繰り返す勇気をくれた
Again and again, it has given me the courage to repeat
めくるめく季節を その手に感じて
Feeling the seasons in your hands
生命の温もりに 祈りを捧げよう
Let's pray to the warmth of life
悲しみの雨には 傘をさせばいいと
It's said that an umbrella will keep the rain of sadness away
あの日々が教えてくれる ずっとずっと...
Those days keep teaching me, always and forever...
遠い空が綺麗で 泣きたくなったDear Friend
The distant sky was beautiful and made me want to cry, Dear Friend
頬を拭ったあの日 閉ざされた景色
The scenery that closed in on that day when you wiped my cheek
そんな夜が切ないなら 感じようMy Friend
If such a night is sad, feel it, My Friend
たとえ苦しくて 負けそうでも
Even if it's painful and I feel like I'm going to lose
選んだ道なら 間違いじゃない
If it's the path I chose, then it's not a mistake
いつまでも、きっといつまでも 輝きを守って行ける
Forever and ever, I will always be able to protect your radiance
ありふれた言葉を 愛しく感じた
I felt love for the ordinary words
誰かの願いさえ 叶えてあげられる
I can even fulfill someone's wish
めくるめく季節を その手に感じて
Feeling the seasons in your hands
生命の温もりに 祈りを捧げよう
Let's pray to the warmth of life
永遠とも呼べる 天使の羽のように
Like wings of angels that can be called eternity
真っ白で素直な気持ち ずっとずっと...
A pure white and honest feeling, always and forever...
友の名を呼んだ後 涙こらえたDear Friend
After calling your name, I held back my tears, Dear Friend
まだ見ぬ未来へ
Towards an unseen future





Writer(s): 志倉 千代丸, 志倉 千代丸


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.