Paroles et traduction IV Jay - No Fun
Hey
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
I
don′t
wanna
go
out
(out)
Я
не
хочу
выходить
(выходить).
I'm
no
fun
to
be
around
(′round)
Мне
совсем
не
весело
быть
рядом
(рядом).
Might
just
burn
this
bitch
down
(down,
down)
Я
могу
просто
сжечь
эту
суку
дотла
(дотла,
дотла).
Your
conversations
are
annoying,
don't
want
what
you
pouring
Твои
разговоры
раздражают,
я
не
хочу
того,
что
ты
наливаешь.
It's
gon′
be
a
bad
night
for
you
Это
будет
плохая
ночь
для
тебя.
I
always
feel
like
this
(yeah)
Я
всегда
чувствую
себя
так
(да).
Probably
might
fuck
up
my
wrist
(yeah)
Возможно,
это
может
испортить
мне
запястье
(да).
Pull
over
late
then
dip
(yeah)
Поздно
съезжай
на
обочину,
а
потом
ныряй
(да).
I
ain′t
never
really
in
the
mix
(ooh)
Я
никогда
по-настоящему
не
вхожу
в
эту
смесь
(ох).
Every
night
is
a
bad
night
Каждая
ночь-плохая
ночь.
It's
gon′
fuck
around
and
be
your
last
time
Это
будет
твой
последний
раз.
'Cause
if
I
say
how
I
feel
Потому
что
если
я
скажу,
что
чувствую
...
Shit
is
gonna
get
real
Дерьмо
станет
настоящим
′Cause
now
Потому
что
сейчас
No,
I'm
no
fun
to
be
around
Нет,
со
мной
не
весело.
No,
I′m
no
fun
to
be
around
Нет,
со
мной
не
весело.
Sorry,
I'm
no
fun
to
be
around
Извини,
но
со
мной
совсем
не
весело.
No,
I'm
no
fun
to
be
around
Нет,
со
мной
не
весело.
They
say
I
need
some
help
(help)
Они
говорят,
что
мне
нужна
помощь
(помощь).
I
feel
like
I′m
doing
well
(I
feel
like
I′m
doing
well)
Я
чувствую,
что
у
меня
все
хорошо
(я
чувствую,
что
у
меня
все
хорошо).
You
should
worry
'bout
yourself,
no
one
else
Ты
должен
беспокоиться
только
о
себе,
больше
ни
о
ком.
I′ve
been
trying
to
ignore,
but
I
can't
no
more
Я
пытался
не
обращать
внимания,
но
больше
не
могу.
It′s
gon'
be
a
bad
night
for
you
Это
будет
плохая
ночь
для
тебя.
For
you
(you,
ooh)
Для
тебя
(тебя,
ох)
I′m
sorry
for
you,
this
as
sweet
as
it
gon'
get
Мне
жаль
тебя,
это
так
мило,
как
только
может
быть.
So
watch
how
I
move,
while
I
dance
with
my
teammates
Так
что
Смотри,
Как
я
двигаюсь,
пока
танцую
со
своими
товарищами
по
команде.
I
try
to
be
cool,
but
I
got
my
reasons
Я
стараюсь
быть
невозмутимым,
но
у
меня
есть
свои
причины.
Now
what
I'm
gon′
do,
when
there′s
blood
all
on
my
hands?
Что
мне
теперь
делать,
когда
мои
руки
в
крови?
No,
I'm
no
fun
to
be
around
Нет,
со
мной
не
весело.
No,
I′m
no
fun
to
be
around
Нет,
со
мной
не
весело.
Sorry,
I'm
no
fun
to
be
around
(be
around)
Извини,
мне
неинтересно
быть
рядом
(быть
рядом).
No,
I′m
no
fun
to
be
around
Нет,
со
мной
не
весело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Timmons, Jaylynn Cruz, Tatiana Mathews
Album
No Fun
date de sortie
21-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.