Paroles et traduction IZARO - Tiempo Ausente
Tiempo Ausente
Время отсутствия
Quiero
besaros
las
almas
en
los
teatros
Я
хочу
целовать
ваши
души
в
театре
Improvisar
un
par
de
chistes
malos
Импровизировать
пару
плохих
шуток
Ponerme
nerviosa,
daros
todos
mis
males
Нервничать,
дарить
вам
все
мои
беды
Y
recibir
amor,
cordura
y
paz
a
mares
И
получать
любовь,
мудрость
и
покой
в
изобилии
Dentro
de
mi
casa
este
destierro
В
моем
доме
изгнание
Ya
no
encuentro
mi
vela
en
este
entierro
Я
больше
не
нахожу
свою
свечу
на
этих
похоронах
No
saco
los
papeles,
pa′
no
perderlos
Я
не
вынимаю
бумаги,
чтобы
не
потерять
их
Están
guardados,
no
quiero
ni
verlos
Они
припрятаны,
я
даже
не
хочу
на
них
смотреть
Dime
cuándo
voy
a
volver
a
verte
Скажи
мне,
когда
я
снова
тебя
увижу
No
sé
si
aguanto
tanto
tiempo
ausente
Не
знаю,
выдержу
ли
я
так
долго
в
разлуке
Dime
cuánto
me
queda
pa'
volver
a
sentirte
Скажи
мне,
сколько
мне
еще
осталось,
чтобы
снова
почувствовать
тебя
Que
me
olvides,
yo
no
voy
a
permitirte
Забудь
меня,
я
этого
не
позволю
Toda
mi
vida
vertida
en
mis
canciones
Вся
моя
жизнь
вложена
в
мои
песни
Todo
mi
tiempo
a
encender
tus
emociones
Все
мое
время
на
то,
чтобы
зажигать
твои
эмоции
No
quiero
llorar
por
si
empiezo
y
ya
no
paro
Я
не
хочу
плакать,
а
то
начну
и
не
смогу
остановиться
Es
demasiado
largo,
este
día
raro
Это
слишком
долго,
этот
странный
день
Todos
mis
sueños
flotando
en
llamadas
perdidas
Все
мои
мечты
витают
в
пропущенных
звонках
Que
yo
solo
entiendo
la
vida
si
tú
me
miras
Я
понимаю
жизнь
только
тогда,
когда
ты
смотришь
на
меня
Me
tiemblan
las
manos,
los
labios
y
la
cartilla
У
меня
трясутся
руки,
губы
и
книжечка
Cuánta
gente
habrá
perdido
ya
su
silla
Сколько
людей
уже
потеряли
свое
место
Busco
toda
la
fe
en
la
que
nunca
creí
Я
ищу
веру,
в
которую
никогда
не
верила
Busco
toda
la
fe
en
la
que
nunca
creí
Я
ищу
всю
веру,
в
которую
никогда
не
верила
Busco
toda
la
fe
en
la
que
nunca
creí
Я
ищу
всю
веру,
в
которую
никогда
не
верила
Busco
toda
la
fe
en
la
que
nunca
creí
Я
ищу
всю
веру,
в
которую
никогда
не
верила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izaro Andres Zelaieta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.