Paroles et traduction IAM - Rap inconscient
Rap inconscient
Бессознательный рэп
J'vous
ai
dit,
j'vise
pas
là
Я
же
говорил,
я
не
собираюсь
туда
J'suis
Gilbert
Montagné
bourré
sur
un
tourniquet
avec
une
Kalash'
Я
Жилбер
Монтанье,
пьяный
на
карусели
с
Калашом
Mais
c'est
bon
Но
это
нормально
Ce
pays
adore
les
étiquettes,
c'est
un
truc
de
malade
Эта
страна
обожает
ярлыки,
это
жесть
Les
cases,
être
rangé
Ящики,
быть
классифицированным
J'fais
du
rap,
à
l'ancienne,
conscient
Я
пишу
рэп,
по-старому,
осознанно
Oh,
t'sais
quoi?
Moi,
j'en
ai
rien
à
foutre
О,
знаешь
что?
Мне
насрать
J'fais
du
rap,
point
barre
Я
пишу
рэп,
и
точка
J'ai
pas
le
plan
de
l'immédiat,
mec,
j'tape
sur
le
fond
У
меня
нет
плана
на
будущее,
детка,
я
бью
в
точку
Si
on
me
dit
"tu
fais
quoi?"
Hein,
moi?
Du
rap
inconscient
Если
меня
спросят
"чем
ты
занимаешься?",
то
я
отвечу:
бессознательным
рэпом
J'ai
la
prod',
les
feuilles,
le
stylo
prêt
à
foncer
У
меня
есть
бит,
листы
бумаги,
ручка,
готовая
рвануть
Un
art
criminel
osé
ou
les
victimes
consentent
Искусство,
полное
криминала,
где
жертвы
согласны
Du
rap
à
son
essence,
un
shoot
au
hasard
dans
la
foule
Рэп
в
чистом
виде,
выстрел
наугад
в
толпе
J'me
fous
d'être
in
ou
out,
j'me
fous
d'être
cool
Мне
плевать,
быть
ли
мне
в
тренде,
быть
ли
мне
крутым
Pour
faire
claire,
premier
degré,
rien
d'pervers
Выражаясь
ясно,
в
первом
лице,
ничего
извращенного
J'ai
sorti
l'stylo
marron
pour
écrire
de
la
merde
Я
достал
коричневую
ручку,
чтобы
написать
дерьмо
Ma
parole
comme
le
hab'
est
en
fer
Мое
слово,
как
и
мой
прикид,
из
стали
J'suis
pas
animateur
ou
Pascal
le
grand
frère
Я
не
ведущий
и
не
Паскаль,
старший
брат
Juste
rescapé
d'Voyage
au
bout
de
l'enfer
Просто
сбежал
из
"Путешествия
вглубь
ада"
Où
si
t'es
pas
de
l'endroit,
on
te
la
fait
à
l'envers
Где,
если
ты
не
местный,
с
тобой
поступят
наоборот
Classe
84,
grand
parrain
d'la
frime
organisée
Класс
84,
большой
крестный
отец
организованной
показухи
Fait
marcher
la
tête
pour
sortir
d'la
crise
organisée
Заставляет
работать
голову,
чтобы
выйти
из
организованного
кризиса
Piste
balisée
pour
exercer
ma
trime
organisée
Указанный
путь
для
выполнения
моего
организованного
труда
Non,
pas
d'prime
organisée
Нет,
никакой
организованной
премии
Fiche
t'es
pas
un
king
du
crime
organisé
Знай,
ты
не
король
организованной
преступности
Je
m'suis
humanisé
en
pleine
zone
urbanisée
Я
стал
более
человечным
в
условиях
полной
урбанизации
Tu
sais
qui
j'suis,
je
l'ai
dit
dans
13
Organisé
Ты
знаешь,
кто
я
такой,
я
уже
говорил
об
этом
в
"13
Organisé"
J'veux
pas
finir
comme
Johnny,
flanqué
de
cons
d'sosies
Я
не
хочу
закончить
как
Джонни,
окруженный
толпой
бездарных
подражателей
Ton
rappeur
c'est
le
dealer,
et
moi
son
grossiste
Твой
рэпер
- дилер,
а
я
его
оптовик
Tu
peux
pas
sauver
le
monde,
il
s'en
bats
les
c'
Ты
не
можешь
спасти
мир,
ему
плевать
C'est
la
cour
où
celui
qui
joue,
c'est
le
plus
balèze
Это
двор,
где
тот,
кто
играет,
самый
крутой
Drop
un
seize,
genre
qui
jette
un
malaise
posé
à
l'aise
Брось
шестнадцать,
такой,
который
вызывает
недомогание,
но
при
этом
спокойный
La
vie
a
fait
un
trou
dans
ton
CV,
je
l'fraise
et
le
ré-alèze
Жизнь
пробила
дыру
в
твоем
резюме,
я
заморожу
его
и
снова
разморожу
Me
range
pas
dans
les
cases,
je
suis
libre
comme
tonton
Не
запихивай
меня
в
рамки,
я
свободный,
как
дядя
L'oncle
Shu,
pas
l'oncle
Tom,
c'est
du
rec-di
Jack
dit
Jack
donne
Дядя
Шу,
не
дядя
Том,
это
рэп-ди,
Джек
говорит
Джек,
дает
L'honneur
c'est
dans
le
sang,
clan
Zagaria
et
check
le
Don
Честь
в
крови,
клан
Загария,
и
посмотри
на
Дона
Me
charge
pas
de
devoirs,
me
cherche
pas
de
missions
Не
нагружай
меня
обязанностями,
не
ищи
мне
миссий
N'étiquette
pas
mes
raps,
n'étiquette
pas
mes
sons
Не
вешай
ярлыки
на
мой
рэп,
не
вешай
ярлыки
на
мои
песни
Ça
fait
tellement
de
temps
que
je
le
rabâche,
bon
sang
Как
же
давно
я
твержу
это,
черт
возьми
Sans
vice,
sans
calcul,
sans
plan,
rap
inconscient
Без
порока,
без
расчета,
без
плана,
бессознательный
рэп
Trop
de
nitro
dans
nos
versets,
rap
controversé
Слишком
много
нитро
в
наших
куплетах,
спорный
рэп
Rap,
rap
inconscient
Рэп,
рэп
бессознательный
Batteries
sont
rechargées
pour
abattre
le
beat,
niveau
sonore
abusif
Батареи
подзаряжены,
чтобы
сразить
бит,
уровень
громкости
чрезмерный
Rap,
rap
inconscient
Рэп,
рэп
бессознательный
Pire
que
le
langage
codifié
dans
un
artifice
de
mots
Хуже,
чем
кодовый
язык
в
искусственной
оболочке
слов
Rap,
rap
inconscient
Рэп,
рэп
бессознательный
Violent
comme
un
coup
d'batte
de
Mike
Myers
Жестокий,
как
удар
битой
Майка
Майерса
J'veux
être
black
pour
qu'ça
rame
pas
Я
хочу
быть
черным,
чтобы
не
отставать
Rap
inconscient
Рэп
бессознательный
J'fais
du
rap
comme
j'aime
à
l'instinct
Я
пишу
рэп
так,
как
мне
нравится,
по
наитию
Rien
d'prévu
à
l'avance,
tout
se
fait
dans
l'instant,
demain
reste
loin
Ничего
не
планирую
заранее,
все
происходит
в
данный
момент,
завтрашний
день
далек
Je
vois
leurs
cases
et
j'reste
à
distance
Я
вижу
их
клетки
и
держусь
на
расстоянии
Invisible
est
mon
encre,
comme
le
sable
je
n'tiens
pas
dans
leurs
mains
Мои
чернила
невидимы,
как
песок,
я
не
могу
удержаться
в
их
руках
Tu
vois
ce
rap
c'est
comme
l'air,
j'en
ai
besoin
pour
vivre
Видишь,
этот
рэп
- это
как
воздух,
он
мне
нужен,
чтобы
жить
J'en
ai
besoin
pour
rire,
j'en
ai
besoin
pour
dire
Он
мне
нужен,
чтобы
смеяться,
он
мне
нужен,
чтобы
говорить
Comme
une
pulsion
viscérale
impossible
à
décrire
Как
висцеральный
импульс,
который
невозможно
описать
C'est
c'qui
les
ennuie
je
crois,
ça
ne
peut
pas
s'définir
Вот
что
их
бесит,
я
думаю,
это
невозможно
определить
À
toujours
vouloir
expliquer
tout
ce
qu'il
ne
l'est
pas
Всегда
пытаясь
объяснить
все,
чем
это
не
является
Ils
perdent
de
vue
l'essentiel,
ça
alourdit
leur
pas
Они
упускают
из
виду
суть,
это
утяжеляет
их
шаги
Ils
veulent
comprendre
simplement
pour
mieux
manipuler
Они
хотят
понять
просто,
чтобы
лучше
манипулировать
Au
final,
on
effraie
parce
que
non
contrôlés
В
конце
концов,
мы
пугаем,
потому
что
не
контролируемы
J'fais
du
son
pas
des
maths
donc
y
a
pas
de
calcul
Я
делаю
звук,
а
не
математику,
поэтому
нет
никаких
расчетов
Comme
un
duel
à
huis
clos
entre
moi
et
l'instru'
Как
поединок
в
закрытых
помещениях
между
мной
и
битмейкером
Cherche
pas
à
comprendre
pourquoi,
t'occupe
pas
du
comment
Не
пытайся
понять
почему,
не
думай
о
том,
как
Quand
t'auras
capté
l'intro',
je
serais
au
morceau
suivant
Когда
ты
поймешь
интро,
я
уже
буду
на
следующем
треке
Pas
de
médaille,
ni
de
trône,
donc
t'es
trop
avisé
Никаких
медалей,
никакого
трона,
поэтому
ты
слишком
мудр
Je
serais
à
peine
assis
dessus,
ils
commenceront
à
m'viser
Я
бы
едва
успел
усесться
на
них,
как
они
бы
начали
целиться
в
меня
J'veux
pas
de
leur
costard,
ni
de
code
barre
sur
la
peau
Я
не
хочу
их
костюма
и
штрих-кода
на
коже
Fuck
leur
cage
à
lapin,
j'reste
fière
comme
Napo'
К
черту
их
кроличью
клетку,
я
остаюсь
гордым,
как
Наполеон
Bien
trop
subtil
pour
être
visible
Слишком
утонченный,
чтобы
меня
было
видно
À
une
époque
qui
prône
l'inverse
ça
fait
de
moi
une
cible
В
эпоху,
которая
пропагандирует
обратное,
это
делает
меня
мишенью
Et
m'arrêter
pour
m'expliquer,
poto,
j'ai
pas
l'temps
И
остановиться,
чтобы
объясниться,
дружище,
у
меня
нет
времени
Sans
vice
et
sans
plans,
rap
inconscient,
yeah
Без
порока
и
без
планов,
бессознательный
рэп,
да
Quand
nous
on
ose,
ne
serait-ce
que
sortir
de
prison
Когда
мы
решаемся,
хотя
бы
выйти
из
тюрьмы
C'est
la
déliquescence
d'un
système
judiciaire
laxiste
Это
разложение
либеральной
судебной
системы
Mais
que
les
politiciens
n'y
rentrent
même
pas
un
orteil
Но
политики
даже
не
суют
туда
пальца
ноги
C'est
la
France,
c'est
normal
Это
Франция,
это
нормально
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Geoffroy Mussard, Eric Mazel, Janha Bai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.