IAM - Red, Black and Green - Sofa Jazz Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IAM - Red, Black and Green - Sofa Jazz Mix




Pourquoi tant de haine, c′est vraiment pas la peine
Почему так много ненависти, это действительно не стоит того
Shurik'n te le dira, les hommes sont les mêmes
Шурик не скажет тебе, что мужчины одинаковы.
Malgré les pressions et l′argumentation
Несмотря на давление и аргументацию
Visant à la destruction de ma nation
Направленный на уничтожение моей нации
Même si j'ai grandi au milieu des rues
Несмотря на то, что я вырос посреди улиц
Ayant derrière moi des tas de flics au cul
Имея позади себя кучу полицейских с задницами
Je me suis vu et j'ai su m′engager sur une piste
Я видел себя и знал, как идти по следу
Les cités de Marseille semblent bien tristes
Города Марселя кажутся очень грустными
L′enfance est passée
Детство прошло
Depuis, combien d'amis sont tombés, ne se sont pas relevés
С тех пор сколько друзей пало, не поднялось
Combien de mères j′ai vu pleurer
Сколько матерей я видел плачущими
Sur les corps de leur fils par la mort fauchés
На трупах их сыновей, искалеченных смертью
Pendant 7 jours sur le béton des tours
В течение 7 дней на бетоне башен
Les larmes de Dieu qui tombaient du ciel
Слезы Бога, падающие с небес
Pour ce monde fou, de Satan la cour
Для этого безумного мира, суда Сатаны
Je regardais les violences de mes yeux de miel
Я смотрел на жестокость своими медовыми глазами.
J'ai vu les feuilles mortes des arbres en automne
Я видел опавшие листья деревьев осенью.
Tourner à la couleur rouge vif comme
Включите ярко-красный цвет, как
Le fleuve de sang qui encore se répand
Река крови, которая все еще разливается
Prend sa source en Afrique et s′étend aux quatre vents
Берет свое начало в Африке и распространяется на все четыре ветра
La note est bien lourde
Записка очень тяжелая
Tu ne vois pas ce sang? T'as la mémoire courte
Разве ты не видишь эту кровь? Тебя короткая память
Ou tu fies tes souvenirs à une idéologie
Или ты полагаешься на свои воспоминания в соответствии с идеологией
Et volontairement tu te la raccourcis
И добровольно ты укорачиваешь ее.
Alors, dans ce cas, tu es mon ennemi
Так что в этом случае ты мой враг
Viens ici
Иди сюда
Si ma religion m′enseigne un voeu de paix
Если моя религия научит меня обету мира
La paix ne compte plus si je me sens blessé
Мир больше не имеет значения, если я чувствую себя обиженным
Tu te souviendra de la couleur du sombre rouge
Ты запомнишь цвет темно-красного
Tu te soumettras, pas d'accord? bouge
Ты подчинишься, не так ли? шевелись
Toi le frère noir aveugle et sans attention
Ты, черный брат, слепой и без внимания.
Rouge est la couleur de la révolution
Красный - это цвет революции
La rue, combien d'enfants a-t-elle emporté, en a-t-elle eu
Улица, сколько детей она унесла, получила ли она их
Et abattu, je ne sais plus
И застрелен, я больше не знаю
Le trottoir, le trottoir, si sombre quand vient le soir
Тротуар, тротуар, такой темный, когда наступает вечер
Ou la mémoire n′a plus d′espoir, semble trop noir
Или у памяти больше нет надежды, она кажется слишком черной
Comme la couleur de la peau de mon peuple enchaîné par
Как цвет кожи моего народа, прикованного цепями
L'esclavage mental, car
Умственное рабство, ибо
L′ignorance est telle que le malin l'emporte
Невежество настолько велико, что лукавый побеждает
Pour un démon qui se voit fort et frappe à nos portes
Для демона, который видит себя сильным и стучится в наши двери
Allah-u-Akbar, protège nous des ténèbres absolues
Аллах-у-Акбар, защити нас от абсолютной тьмы
Toi qui peut voir, toi qui est bon, c′est pas trop tard
Ты, кто может видеть, ты хороший, еще не поздно
N'étant pas parfait j′essaie de faire de même
Не будучи совершенным, я пытаюсь сделать то же самое
Je tenterais d'être juste et ça c'est mon problème
Я бы попытался быть справедливым, и это моя проблема
Dominer ma rage, être équitable et sage
Доминировать над моей яростью, быть справедливым и мудрым
Tourner la page sur ceux qui se plaisent aux bavardages
Переверните страницу на тех, кто любит болтовню
Plus de Xénophobie, ni de politique
Больше ни ксенофобии, ни политики
Rien que l′alliance des poètes afro-asiatiques
Ничего, кроме Союза афроазиатских поэтов
Vois-tu ce noir, au fond de mes yeux
Ты видишь этот черный цвет в глубине моих глаз?
40 frères à mes côtés, et il parle pour eux
40 братьев рядом со мной, и он говорит за них
Notre pouvoir est tel qu′il scie les barreaux de toute prison
Наша сила такова, что она распиливает решетки любой тюрьмы
Noir est la couleur de l'unification
Черный - это цвет объединения
Blesse, et le stress progresse, sans cesse, oppressent
Причиняет боль, и стресс постоянно прогрессирует, угнетает
Et pressent et laissent l′esprit aux promesses
И давят и оставляют разум обещаниям
Pourquoi devrais-je avoir confiance aux croulants
Почему я должен доверять рухлядям
Déclarant des conneries au nom du Président
Объявляя чушь от имени Президента
C'est pareil, mon frère, pourquoi devrais-je avoir un visa?
Это то же самое, брат мой, зачем мне виза?
La Terre crée par Dieu n′appartient pas
Земля, созданная Богом, не принадлежит
Elle est à toi et à moi ou quiconque s'en voit le droit
Она принадлежит тебе и мне или кому-либо еще, кто считает это правильным
L′argent est roi, passe avant tout encore une fois
Деньги-король, снова превыше всего.
C'est une honte de voir les dirigeants
Стыдно видеть лидеров
A l'assemblée, crier, pleurer comme des enfants
На собрании кричат, плачут, как дети.
Tout est faux, tout pour le do ($)
Все неправильно, все для do ($)
Et j′ose le clamer du haut de mon micro
И я осмеливаюсь окликнуть его из своего микрофона.
As-tu le vert, non pas le pervers
У тебя зеленый цвет, а не извращенец
Des plaines souriantes de la terre mère
Улыбающиеся равнины Матери-Земли
Enfants déracinés, on a participé
Выкорчеванные дети, мы участвовали
A construire le grand pays de la liberté
Построить великую страну свободы
Les récompenses ont été pour les fils de Sham
Награды были для сыновей Шама
Le Ku-Klux-Klan et la guerre du Vietnam
Ку-Клукс-Клан и война во Вьетнаме
Plus de mensonges à l′avenir, faites attention
Больше лжи в будущем, будьте осторожны
Car vert la couleur de la libération
Потому что зеленый цвет выпуска
Red Black Green, my brothers
Красно-черно-зеленые, братья мои
Red Black Green, my sisters
Красно-черно-зеленые, мои сестры
Red Black Green, mes frères
Красно-черно-зеленые, братья мои
Red Black Green, mes soeurs
Красно-черно-зеленые, мои сестры
Et telle est la couleur, rouge pour les pleurs
И вот такой цвет, красный для плача
Noir pour la douleur, vert pour la sueur
Черный для боли, зеленый для пота
Que quelqu'un se rappelle que l′acier des chaînes
Пусть кто-нибудь вспомнит, что сталь цепей
N'a jamais quitté les mains et l′esprit de mon peuple que j'aime
Никогда не покидал рук и Духа Моего народа, которого я люблю
Quand on enseigne à vénérer l′armée et
Когда учат почитать армию и
Apprendre à tuer, pêle-mêle à tirer
Учитесь убивать, вперемешку стреляйте
Pour la compétition, la domination
Для конкуренции доминирование
Premier de tous les pas vers la colonisation
Первый из всех шагов на пути к колонизации
P.A.I.X. fixe le but de nos mixes
P. A. I. X. определяет цель наших смесей
Disque A.T.O.N. évite l'avènement des rixes
Диск A. T. O. N. предотвращает появление драк
Poète terroriste, quelque fois sonoïste
Поэт-террорист, когда-то соноист
Etudie les causes à effets tel un économiste
Изучайте причинно-следственные связи, такие как экономист
Beaucoup de gens idiots comme la plupart des faux MC's
Много глупых людей, таких как большинство фальшивых маков
Sont harassants lorsqu′ils viennent de toutes parts non avertis
Раздражают, когда они приходят со всех сторон без предупреждения
En demandant si IAM a une devise
Спрашивая, есть ли у IAM валюта
Xénophobe et racistes iront rejoindre Elvis
Ксенофобия и расисты присоединятся к Элвису
Enfin, la punition, qu′on crie à l'unisson
Наконец, наказание, которое мы кричим в унисон
Doit arriver comme le calme de plat de nos visions
Должно произойти как плоское спокойствие наших видений
Systématiquement, impérialement, automatic
Систематически, имперски, автоматически
IAM souverain autonome asiatic
IAM автономный правитель Азии
Comme à dit King Raz à qui je dis Salam
Как сказал король раз, которому я говорю Салям.
Ulemas nous sommes, âmes de l′islam
Улемы мы, души ислама
Et venons en paix avec trois couleurs d'émancipation
И давайте придем в мир с тремя цветами эмансипации
Rouge, Noir, Vert, la seule solution
Красный, черный, зеленый, единственное решение





Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Geoffroy Mussard, Pascal Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.