Paroles et traduction ICEHOUSE - Cross The Border
Oh,
oh
woah-oh
Оу,
оу
уоу-ОУ
So
dangerous,
like
freedom
she
fades
away
Такая
опасная,
как
свобода,
она
исчезает.
The
vision
that
chains
the
heart
Видение,
которое
сковывает
сердце.
Foundations
that
fall
apart
Фундамент,
который
рушится.
Well,
I
know
this
place
(east,
west,
points
to
the
nation)
Что
ж,
я
знаю
это
место
(Восток,
Запад,
указывает
на
нацию).
(North,
south,
cut
the
connection)
(Север,
Юг,
оборвите
связь)
I
said,
stealer,
steal
her,
we
cross
the
border
Я
сказал:
похититель,
укради
ее,
мы
пересечем
границу.
Steal
love,
still
life,
we
cross
the
border
Укради
любовь,
натюрморт,
мы
пересекаем
границу.
And
time
builds
the
wall,
the
wall
that
is
standing
still
И
время
строит
стену,
стену,
которая
стоит
на
месте.
And
she
breaks
the
spell,
the
spell
that
may
hold
us
all
И
она
разрушает
чары,
чары,
которые
могут
удержать
нас
всех.
You
build
stone
by
stone,
the
line
that
will
last
for
so
long
Ты
строишь
камень
за
камнем,
линию,
которая
будет
длиться
так
долго.
But
for
those
who
dare,
her
secret
is
safe
with
no-one
Но
для
тех,
кто
осмелится,
ее
секрет
никому
не
будет
известен.
Well,
I
know
this
place
(east,
west,
points
to
the
nation)
Что
ж,
я
знаю
это
место
(Восток,
Запад,
указывает
на
нацию).
(North,
south,
cut
the
connection)
(Север,
Юг,
оборвите
связь)
I
said,
stealer,
steal
her,
we
cross
the
border
Я
сказал:
похититель,
укради
ее,
мы
пересечем
границу.
Steal
love,
still
life,
we
cross
the
border,
oh,
oh
whoa-oh
Укради
любовь,
натюрморт,
мы
пересекаем
границу,
о-о-о-о-о
I
said,
stealer,
steal
her,
we
cross
the
border,
mmm,
mmm
Я
сказал:
похититель,
укради
ее,
мы
пересечем
границу,
ммм,
ммм
Steal
love,
still
life,
we
cross
the
border,
oh,
oh
whoa-oh
Укради
любовь,
натюрморт,
мы
пересекаем
границу,
о-о-о-о-о
Chk-a-chk-a...(east,
west,
points
to
the
nation)
ЧК-а-ЧК-а...(Восток,
Запад,
указывает
на
нацию)
(North,
south,
lines
of
persuasion
break)
(Север,
Юг,
линии
убеждения
ломаются)
I
said,
stealer,
steal
her,
we
cross
the
border,
mmm,
mmm
Я
сказал:
похититель,
укради
ее,
мы
пересечем
границу,
ммм,
ммм
Steal
love,
still
life,
we
cross
the
border,
oh,
oh
whoa-oh
Укради
любовь,
натюрморт,
мы
пересекаем
границу,
о-о-о-о-о
Stealer,
steal
her
(east,
west,
points
to
the
nation)
Похититель,
укради
ее
(Восток,
Запад,
указывает
на
нацию).
We
cross
the
border,
mmm,
mmm
(north,
south,
lines
of
persuasion
break)
Мы
пересекаем
границу,
ммм,
ммм
(Север,
Юг,
линии
убеждения
обрываются).
Steal
love,
still
life
(east,
west,
points
to
the
nation)
Украсть
любовь,
натюрморт
(Восток,
Запад,
указывает
на
нацию)
We
cross
the
border
(north,
south,
cut
the
connection
break)
Мы
пересекаем
границу
(Север,
Юг,
разрыв
связи).
Steal
love,
steal
her
(east,
west,
points
to
the
nation)
Укради
любовь,
укради
ее
(Восток,
Запад,
указывает
на
нацию).
We
cross
the
border,
oh
yeah
(north,
south,
lines
of
persuasion
break)
Мы
пересекаем
границу,
О
да
(Север,
Юг,
линии
убеждения
ломаются).
Steal
love,
still
life
(east,
west,
points
to
the
nation)
Украсть
любовь,
натюрморт
(Восток,
Запад,
указывает
на
нацию)
We
cross
the
border
(north,
south,
cut
the
connection
break)
Мы
пересекаем
границу
(Север,
Юг,
разрыв
связи).
Stealer,
steal
her
(east,
west,
points
to
the
nation)
Похититель,
укради
ее
(Восток,
Запад,
указывает
на
нацию).
We
cross
the
border,
oh
(north,
south,
lines
of
persuasion
break)
Мы
пересекаем
границу,
о
(Север,
Юг,
линии
убеждения
ломаются).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivor Davies, Robert Kretschmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.