Paroles et traduction ICEHOUSE - Shakin' the Cage - Techno - Remastered
Heeeeeeeyyyyyyyy!!!!!
Хеееееееййййййййй!!!!!
Well,
we
walk
like
thieves
Что
ж,
мы
ходим
как
воры.
On
the
cutting
edge.
На
переднем
крае.
And
we
breathe
like
animals
И
мы
дышим,
как
животные
And
we
think
like
men
И
мы
думаем
как
мужчины
Beyond
the
law.
Вне
закона.
With
our
best
shades
on
С
нашими
лучшими
оттенками
на
And
a
suit
and
tie
И
костюм
с
галстуком
We
look
so
respectable.
Мы
выглядим
такими
респектабельными.
But
we
think
like
men
Но
мы
думаем
как
мужчины
Beyond
the
law.
Вне
закона.
Oh
baby,
don't
you
hear
the
call?
О,
детка,
разве
ты
не
слышишь
зов?
Don't
you
hear
the
call?
(hear)
Разве
ты
не
слышишь
зов?
(слышу)
The
sound
of
that
raw
nerve
screaming
Звук
этого
оголенного
нерва,
кричащего
Well
it's
a
hot
night,
hot
night
Что
ж,
это
жаркая
ночь,
жаркая
ночь.
(Down
below,
down
below)
(Внизу,
внизу)
In
this
big
city,
big
city
В
этом
большом
городе,
большом
городе
(Movin'
on,
movin'
on)
(Двигаемся
дальше,
двигаемся
дальше)
We
gotta
get
goin',
get
goin'
Мы
должны
идти,
идти
(Celebrate,
celebrate)
(Празднуйте,
празднуйте)
Shake
down,
shake
down
Встряхнись,
встряхнись
Shakin'
the
cage
Сотрясаю
клетку
Well,
the
monkey
see
Что
ж,
обезьяна
видит
And
the
monkey
do
И
обезьяна
делает
It's
so
predictable.
Это
так
предсказуемо.
Monkey
shakin'
the
cage
(cage)
Обезьяна
трясет
клетку
(cage)
This
monkey
needs
Этой
обезьяне
нужно
Something
more.
Что-то
большее.
Oh
baby,
don't
you
hear
the
call?
(hear
the
call?)
О,
детка,
разве
ты
не
слышишь
зов?
(слышишь
зов?)
Don't
you
hear
the
call?
(Hear
the
call?)
Разве
ты
не
слышишь
зов?
(Слышишь
зов?)
Oh
baby,
baby,
don't
you
hear
the
call?
(hear
the
call?)
О,
детка,
детка,
разве
ты
не
слышишь
зов?
(слышишь
зов?)
Don't
you
hear
the
sound?
(hear
the
sound?)
Разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
(слышите
этот
звук?)
(Ohhhhhh)
The
sound
of
that
raw
nerve
screaming
(Ооооооо)
Звук
этого
оголенного
нерва,
кричащего
Well
it's
a
hot
night,
hot
night
Что
ж,
это
жаркая
ночь,
жаркая
ночь.
(Down
below,
down
below)
(Внизу,
внизу)
In
this
big
city,
big
city
В
этом
большом
городе,
большом
городе
(Movin'
on,
movin'
on)
(Двигаемся
дальше,
двигаемся
дальше)
We
gotta
get
goin',
get
goin'
Мы
должны
идти,
идти
(Celebrate,
celebrate)
(Празднуйте,
празднуйте)
Shake
down,
shake
down
Встряхнись,
встряхнись
Shakin'
the
cage
Сотрясаю
клетку
Well
it's
a
hot
night,
hot
night
Что
ж,
это
жаркая
ночь,
жаркая
ночь.
(Down
below,
down
below)
Wooo
(Внизу,
внизу)
Уууу
In
this
big
city,
big
city
В
этом
большом
городе,
большом
городе
(Movin'
on,
movin'
on)
Mmm
(Двигаемся
дальше,
двигаемся
дальше)
Ммм
We
gotta
get
goin',
get
goin'
Мы
должны
идти,
идти
(Celebrate,
celebrate)
(Празднуйте,
празднуйте)
Shake
down,
shake
down
Встряхнись,
встряхнись
Shakin'
the
cage
Сотрясаю
клетку
And
it's
a
hot
night,
hot
night
И
это
жаркая
ночь,
жаркая
ночь
(Down
below,
down
below)
Mmm,
yeah
(Внизу,
внизу)
Ммм,
да
In
this
big
city,
big
city
В
этом
большом
городе,
большом
городе
(Movin'
on,
movin'
on)
Mmm
(Двигаемся
дальше,
двигаемся
дальше)
Ммм
We
gotta
get
goin',
get
goin'
Мы
должны
идти,
идти
(Celebrate,
celebrate)
Mmm
yeah
(Празднуйте,
празднуйте)
Ммм,
да
Shake
down,
shake
down
Встряхнись,
встряхнись
Shakin'
the
cage
Сотрясаю
клетку
And
it's
a
hot
night,
hot
night...
И
это
жаркая
ночь,
жаркая
ночь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Qunta, Simon Edward Lloyd, Bob Kretschmer, Ivor Arthur Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.