Paroles et traduction ICEHOUSE - Stolen Guitar
Suzie
never
met
anybody
famous
Сьюзи
никогда
не
встречала
знаменитостей.
That
was
in
the
beginning
Это
было
в
самом
начале.
Out
of
the
window
with
a
couple
of
girfriends
Из
окна
с
парой
подружек.
And
her
red
leather
boots
on
И
на
ней
красные
кожаные
ботинки.
Pitching
out
on
the
street
in
a
raincoat
Выхожу
на
улицу
в
плаще.
She
never
needed
a
license
Она
никогда
не
нуждалась
в
лицензии.
She
was
one
step
ahead
of
a
new
thing
Она
была
на
шаг
впереди
чего-то
нового.
Both
feet
planted
over
the
fine
line
Обе
ноги
переступили
тонкую
черту.
In
a
cheap
dance
club
down
in
the
basement
В
дешевом
танцевальном
клубе
в
подвале.
She
was
almost
sixteen
with
her
face
on
Ей
было
почти
шестнадцать,
с
ее
лицом.
And
the
singer
in
the
band
played
a
stolen
guitar
И
певец
в
группе
играл
на
украденной
гитаре.
Played
it
like
a
natural
man
Играл
как
настоящий
мужчина.
It
was
all
too
easy
Все
было
слишком
просто.
Played
a
stolen
guitar
Играл
на
украденной
гитаре.
(Stolen
guitar)
(Украденная
гитара)
Later
on
at
the
party
backstage
Позже
на
вечеринке
за
кулисами.
It
was
just
a
case
of
tequila
Это
был
всего
лишь
ящик
текилы.
When
the
message
got
around
there
was
something
going
on
Когда
сообщение
дошло
до
всех,
что-то
произошло.
It
was
already
over
Все
было
уже
кончено.
She
was
one
step
away
from
the
real
thing
Она
была
в
шаге
от
реальности.
Already
way
over
the
fine
line
Мы
уже
перешли
тонкую
грань.
They
were
locked
upstairs
in
a
hotel
room
Они
были
заперты
наверху
в
номере
отеля.
Definately
went
too
far
with
the
black
lace
on
Определенно
зашла
слишком
далеко
с
черным
кружевом
на
голове.
And
the
singer
in
the
band
played
a
stolen
guitar
И
певец
в
группе
играл
на
украденной
гитаре.
Played
it
like
a
natural
man
Играл
как
настоящий
мужчина.
It
was
all
too
easy
Все
было
слишком
просто.
Played
a
stolen
guitar
Играл
на
украденной
гитаре.
She
said,
"The
Devil
made
me
do
it
Она
сказала:
"дьявол
заставил
меня
сделать
это.
I
don′t
know
why
Я
не
знаю
почему
It
must
have
been
a
stolen
guitar
Должно
быть,
это
была
украденная
гитара.
It
was
all
too
easy"
Все
было
слишком
просто.
She
only
wanted
a
ticket
to
rock
and
roll
heaven
Ей
нужен
был
лишь
билет
в
рай
рок-н-ролла.
By
the
time
that
he
woke
up
she
was
halfway
home
again
Когда
он
проснулся,
она
была
уже
на
полпути
к
дому.
With
the
stolen
guitar,
the
next
teenage
sensation
С
украденной
гитарой-очередная
подростковая
сенсация.
She
says,
"Now
I
got
to
get
a
reputation"
Она
говорит:
"теперь
мне
нужна
репутация".
She
said,
"The
Devil
made
me
do
it
Она
сказала:
"дьявол
заставил
меня
сделать
это.
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
We
might
as
well
forget
it,
man
Мы
могли
бы
забыть
об
этом,
парень.
It
was
all
so
easy"
Все
было
так
просто.
The
singer
got
the
leather
boot
and
Suzie
got
the
photos
Певец
получил
кожаный
ботинок,
а
Сьюзи-фотографии.
The
reporter
got
a
phonecall
and
the
papers
got
the
headlines
Репортеру
позвонили
по
телефону,
и
газеты
получили
заголовки.
She
says,
"I
got
what
it
takes,
baby,
you
better
not
forget
it
Она
говорит:
"У
меня
есть
все,
что
нужно,
детка,
тебе
лучше
не
забывать
об
этом
I
got
a
record
on
the
radio
and
a
stolen
guitar"
У
меня
есть
пластинка
на
радио
и
украденная
гитара.
She
played
him
like
a
natural
man
Она
играла
с
ним,
как
с
настоящим
мужчиной.
It
was
easy
Это
было
легко.
The
Devil
made
her
do
it
Дьявол
заставил
ее
сделать
это.
I
don′t
know
why
Я
не
знаю
почему
If
you
want
to
know
the
secret
Если
хочешь
узнать
секрет
...
You
want
to
play
the
blues
Ты
хочешь
играть
блюз
The
trick
is
play
it
dirty
Фокус
в
том,
чтобы
играть
грязно.
Play
a
stolen
guitar
Играй
на
украденной
гитаре
Play
a
stolen
guitar
Играй
на
украденной
гитаре
Stolen
guitar
Украденная
гитара
Stolen
guitar
Украденная
гитара
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davies Ivor Arthur, Chapman David, Wheeler Paul Kenneth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.