Idris Elba - mi Mandela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Idris Elba - mi Mandela




Playing Mr. Mandela,
Играющий мистера Манделу,
Yeah,
Да,
Yeah
Да
So I flew down into Johan'burg, in my favourite jeans
Итак, я прилетел в Йоханбург в своих любимых джинсах
Thinking 'bout his life, while I was learning all my scenes,
Думал о его жизни, пока я разучивал все свои сцены,
And then I sailed onto the island, stepped into his cell,
А потом я приплыл на остров, вошел в его камеру,
Night time came, can I really spend the night in jail,
Наступила ночь, могу ли я действительно провести ночь в тюрьме,
To be Mandela yeah yeah
Быть Манделой, да, да
To be Mandela,
Быть Манделой,
Said to be Mandela-ah -ah,
Говорят, это Мандела-а-а,
To be Mandela.
Быть Манделой.
So I drove up to the village,
Итак, я подъехал к деревне,
I had to touch the soil,
Мне пришлось прикоснуться к земле,
All the while, this news to me would make my bold boil,
Все это время эта новость для меня заставляла мою смелость вскипать,
All the families showed me love, the people wished me well,
Все семьи проявляли ко мне любовь, люди желали мне всего наилучшего,
The whole town wondering how Mandela could be played by a strung up bell,
Весь город недоумевал, как Манделу можно сыграть с помощью подвешенного колокольчика,
To be Mandela- yeah yeah
Быть Манделой - да, да
To be Mandela,
Быть Манделой,
To be Mandela- ah -ah
Быть Манделой- а-а
To be Mandela
Быть Манделой
All I'm try to do is,
Все, что я пытаюсь сделать, это,
Try to move, try to talk like you
Попробуй двигаться, попробуй говорить так, как ты
Mr. Mandela, Mr. Mandela yeah
Мистер Мандела, мистер Мандела, да
I remember was Mandela's birthday
Я помню, это был день рождения Манделы
Yeah and erm,
Да, и эм,
We was on set and we all had to send a video to Mr. Mandela
Мы были на съемочной площадке, и нам всем нужно было отправить видео мистеру Манделе
Then it was my turn
Затем настала моя очередь
Looked into the camera and said something like
Посмотрел в камеру и сказал что-то вроде
Mr. Mandela, you don't understand
Мистер Мандела, вы не понимаете
It such an honour and a privilage to be here on the set playing you
Это такая честь и привилегия - быть здесь, на съемочной площадке, играя тебя
On your birthday,
В твой день рождения,
Happy Birthday.
С Днем Рождения.
CUT.
резать.
Very good, you know the crew was almost in tears
Очень хорошо, вы знаете, что команда была почти в слезах
Anyway they took the iPad down to Mandela
Как бы то ни было, они отнесли Айпад Манделе
He's very ill
Он очень болен
And he watched all the videos, from all the different crew members
И он просмотрел все видеозаписи, сделанные разными членами съемочной группы
And when I came up,
И когда я подошел,
He listened to it,
Он прислушался к этому,
He watched it
Он наблюдал за этим
And he goes
И он уходит
"Who's that?"
- Кто это? - спросил я.
And they were like ughhhh thats Idris
И они были такие: "Ух ты, это Идрис".
He' playing Mandela
Он играет Манделу





Writer(s): Idris A. Elba, Benjamin Hudson Mcildowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.