Paroles et traduction Idéntico - Vuelve (Versión Urbana)
Vuelve (Versión Urbana)
Вернись (Городская версия)
No
he
podido
asimilar
que
ya
no
estás
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
тебя
больше
нет
No
puedo
sacarte
de
mi
mente,
sin
ti
todo
me
sale
mal
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
своей
головы,
без
тебя
все
идет
не
так
He
tropezado
con
los
labios
más
que
con
los
pies
Я
больше
спотыкаюсь
губами,
чем
ногами
Hice
de
todo
para
perderte
y
creo
que
esta
fue
la
última
vez
Я
сделал
все,
чтобы
потерять
тебя,
и,
кажется,
это
был
последний
раз
Déjame
decirte
que
me
equivoqué
Позволь
мне
сказать,
что
я
ошибся
Que
soy
culpable
de
que
te
hayas
ido
Что
я
виноват
в
том,
что
ты
ушла
Que
uno
más
uno
no
es
igual
a
tres
Что
один
плюс
один
не
равно
три
Vuelve,
no
me
eches
al
olvido
Вернись,
не
забывай
меня
Que
sin
ti
ando
perdido
Без
тебя
я
заблудился
Yo
sé
que
tú
conoces
el
camino,
solo
Я
знаю,
ты
знаешь
дорогу,
только
Vuelve,
no
me
eches
al
olvido
Вернись,
не
забывай
меня
Si
tú
vuelves,
yo
te
sigo
Если
ты
вернешься,
я
последую
за
тобой
No
se
siente
igual
si
no
es
contigo
Без
тебя
не
то
Te
esperaré
(yeh-yeh);
te
esperaré
(yeh-yeh)
Я
буду
ждать
тебя
(йех-йех);
я
буду
ждать
тебя
(йех-йех)
Te
esperaré
(yeh-yeh);
te
esperaré
(yeh-yeh)
Я
буду
ждать
тебя
(йех-йех);
я
буду
ждать
тебя
(йех-йех)
No
me
digas
que
no,
él
unico
que
te
conoce
bien
soy
yo
Не
говори
мне
нет,
только
я
тебя
хорошо
знаю
Nadie
puede
borrar
lo
que
hubo
entre
los
dos
Никто
не
может
стереть
то,
что
было
между
нами
Por
culpa
mía
te
fuiste
un
día
По
моей
вине
ты
однажды
ушла
Y
dejaste
morir
lo
que
teníamos
И
позволила
умереть
тому,
что
у
нас
было
Vine
a
buscarte
solo
para
recordarte
Я
пришел
к
тебе
только
чтобы
напомнить
Que,
aunque
pasen
los
días,
sigues
siendo
mía
Что,
хотя
дни
идут,
ты
по-прежнему
моя
Solo
mia
y
tú
lo
sabes
(sabes)
Только
моя,
и
ты
это
знаешь
(знаешь)
Déjame
decirte
que
me
equivoqué
Позволь
мне
сказать,
что
я
ошибся
Que
soy
culpable
de
que
te
hayas
ido
Что
я
виноват
в
том,
что
ты
ушла
Que
uno
más
uno
no
es
igual
a
tres
Что
один
плюс
один
не
равно
три
Vuelve,
no
me
eches
al
olvido
Вернись,
не
забывай
меня
Que
sin
ti
ando
perdido
Без
тебя
я
заблудился
Yo
sé
que
tú
conoces
el
camino,
solo
Я
знаю,
ты
знаешь
дорогу,
только
Vuelve,
no
me
eches
al
olvido
Вернись,
не
забывай
меня
Si
tú
vuelves,
yo
te
sigo
Если
ты
вернешься,
я
последую
за
тобой
No
se
siente
igual
si
no
es
contigo
Без
тебя
не
то
Te
esperaré
(yeh-yeh);
te
esperaré
(yeh-yeh)
Я
буду
ждать
тебя
(йех-йех);
я
буду
ждать
тебя
(йех-йех)
Te
esperaré
(yeh-yeh);
te
esperaré
(yeh-yeh)
Я
буду
ждать
тебя
(йех-йех);
я
буду
ждать
тебя
(йех-йех)
No
he
podido
asimilar
que
ya
no
estás
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
тебя
больше
нет
No
puedo
sacarte
de
mi
mente
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
своей
головы
Sin
ti,
todo
me
sale
mal
Без
тебя
все
идет
не
так
Vuelve,
no
me
eches
al
olvido
Вернись,
не
забывай
меня
Que
sin
ti
ando
perdido
Без
тебя
я
заблудился
Yo
sé
que
tú
conoces
el
camino,
solo
Я
знаю,
ты
знаешь
дорогу,
только
Vuelve,
no
me
eches
al
olvido
Вернись,
не
забывай
меня
Si
tú
vuelves,
yo
te
sigo
Если
ты
вернешься,
я
последую
за
тобой
No
se
siente
igual
si
no
es
contigo
Без
тебя
не
то
Te
esperaré
(yeh-yeh);
te
esperaré
(yeh-yeh)
Я
буду
ждать
тебя
(йех-йех);
я
буду
ждать
тебя
(йех-йех)
Te
esperaré
(yeh-yeh);
te
esperaré
(yeh-yeh)
Я
буду
ждать
тебя
(йех-йех);
я
буду
ждать
тебя
(йех-йех)
Tú
ya
lo
sabe',
tú
ya
lo
sabe'
Ты
уже
знаешь,
ты
уже
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Rebolledo, Daniel Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.