Iis Dahlia - Cinta Bukanlah Kapal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iis Dahlia - Cinta Bukanlah Kapal




Sujud aku di kakimu, mohon kesadaran
Положи свои руки мне на плечи, пожалуйста
Bilakah berakhir jalan yang kini kau tempuh?
Когда закончится путь, по которому ты идешь?
Lupa ataukah sengaja kau menyakitiku?
Ты забыл или причинил мне боль?
Hingga masa indah dulu terbang bagai debu
Пока старые добрые времена не разлетелись, как пыль.
Menangis kita berdua, tertawa kita bersama
Мы плачем вместе, мы смеемся вместе
Andaikan cinta bicara, bibir tak perlu berkata
Если любовь говорит, губам не обязательно говорить
Sujud aku di kakimu
Положи меня к своим ногам
Cinta bukanlah kapal di lautan luas
Любовь - это не корабль в открытом море
Berlabuh hanya sekejap, lalu pergi lagi
Пришвартовался всего на мгновение, затем снова ушел
Pulang malam, pergi pagi, ku tak marah
Возвращайся домой ночью, возвращайся домой утром, я не сержусь
Asalkan ada basa-basimu
Пока у тебя есть свои слова
Sujud aku di kakimu, mohon kesadaran
Положи свои руки мне на плечи, пожалуйста
Bilakah berakhir jalan yang kini kau tempuh?
Когда закончится путь, по которому ты идешь?
Cinta bukanlah kapal di lautan luas
Любовь - это не корабль в открытом море
Berlabuh hanya sekejap, lalu pergi lagi
Пришвартовался всего на мгновение, затем снова ушел
Pulang malam, pergi pagi, ku tak marah
Возвращайся домой ночью, возвращайся домой утром, я не сержусь
Asalkan ada basa-basimu
Пока у тебя есть свои слова
Sujud aku di kakimu, mohon kesadaran
Положи свои руки мне на плечи, пожалуйста
Bilakah berakhir jalan yang kini kau tempuh?
Когда закончится путь, по которому ты идешь?
Lupa ataukah sengaja kau menyakitiku?
Ты забыл или причинил мне боль?
Hingga masa indah dulu terbang bagai debu
Пока старые добрые времена не разлетелись, как пыль.
Menangis kita berdua, tertawa kita bersama
Мы плачем вместе, мы смеемся вместе
Andaikan cinta bicara, bibir tak perlu berkata
Если любовь говорит, губам не обязательно говорить
Sujud aku di kakimu
Положи меня к своим ногам





Writer(s): Yonni Dores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.