Iker Plan feat. Ivangel Music - Nunca va a Llegar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iker Plan feat. Ivangel Music - Nunca va a Llegar




Nunca va a Llegar
Никогда не придет
O queden secuelas, ma
Или останутся последствия, милая
Conmigo no juegas
Со мной не играй
Me miran como si me conocieran
Смотрят на меня, как будто меня знают
Me miran como si me conocieran
Смотрят на меня, как будто меня знают
Muerto por dentro, vivo por fuera
Мертвый изнутри, живой снаружи
Mi calzado roto, sin apenas suela
Моя обувь порвана, почти без подошвы
Clavándome astillas, perdido en la acera
Втыкаются занозы, потерялся на тротуаре
Ya perdí ese tren, la estación se apaga
Я уже упустил этот поезд, станция гаснет
Quiérete porque la vida es puta y, a veces, te mata
Полюби себя, потому что жизнь - стерва, и иногда убивает
Hace un año compré rosas, te di el ramo más bonito
Год назад я купил розы, подарил тебе самый красивый букет
Clavaste sus espinas en mis ojos, yo confuso
Ты впилась своими шипами мне в глаза, я был растерян
Sangrando sin poder ver cómo hundías tus manos
Кровоточу, не в силах видеть, как ты опускаешь свои руки
Y ahora duele mi corazón de trapo
И теперь болит моё сердце из тряпья
Te dije: "ten cuidado, me han roto demasiado"
Я сказал тебе: "Будь осторожна, меня уже слишком сильно ранили"
No aguantaré ni un golpe más porque estoy despuntado
Я не выдержу еще одного удара, потому что я истощен
Seguí la intuición y ahora estoy deshilachado
Я послушал свою интуицию, а теперь я разваливаюсь на части
Dime, ¿qué ha pasado?
Скажи, что произошло?
Nada es real, como eso que decías
Ничто не реально, как то, что ты говорила
Mentiras, un barranco sin salida
Ложь, пропасть без выхода
Quemado entre brasas de enero
Сгорел в углях января
Aguantando la tormenta por aquel amor eterno
Выдерживая бурю ради той вечной любви
La tela se rompe y el metal se oxida como un beso
Ткань рвется, а металл ржавеет, как поцелуй
Esperando atrapado en el tiempo
Жду, застряв во времени
Mirar cada foto me mata
Смотреть на каждую фотографию убивает меня
Te echo de menos, nena
Я скучаю по тебе, дорогая
Recuerdo tu olor en mi ropa
Помню твой запах на моей одежде
Besando tu frente y me quema
Целую твой лоб, и он горит
Soñando despierto me pierdo
Мечтая, я теряюсь
No llegaste a leer los poemas
Ты не успела прочитать мои стихи
Necesito sacarlo porque me envenena
Мне нужно выговориться, потому что это меня отравляет
Y tu luz ya no está para guiarme más el camino
И твой свет уже не может указать мне путь
Ahora, voy chocando con los obstáculos, me imagino que no
Теперь я натыкаюсь на препятствия, я думаю, что нет
Vas a volver para poder ayudarme
Ты вернешься, чтобы помочь мне
A salir de este pozo, de este calabozo y no me rendiré
Вылезти из этой ямы, из этого подземелья, и я не сдамся
No tienes que amarme
Ты не должна меня любить
Pero sentiré que quiero besarte
Но я буду чувствовать, что хочу тебя поцеловать
Aunque me duela o queden secuelas
Даже если мне больно или останутся последствия
No cuela, conmigo no juegas
Не прокатит, со мной ты не играй
Estoy en el tanatorio, rezando en el velatorio
Я на похоронах, молюсь на поминках
Por nuestro amor que fue una rata de laboratorio
О нашей любви, которая была подопытной крысой в лаборатории
Probaste a ver qué pasaba, mi corazón se cansaba
Ты попробовала, чтобы посмотреть, что будет, мое сердце уставало
Pero nunca cesabas, era muy contradictorio
Но ты никогда не останавливалась, это было очень противоречиво
No si yo te importaba, si algún momento pensabas
Не знаю, имело ли значение для тебя, думала ли ты в какой-то момент
Una gota que perforaba el color de mi escritorio
Капля, пробивающая цвет моего стола
Eran mis lágrimas negras con una tinta que alegra
Это были мои черные слезы, чернилами, которые радуют
Esos momentos que calmo trazándolos en un folio
Эти моменты, которые я успокаиваю, рисуя их на листе бумаги
No tienes que amarme
Ты не должна меня любить
Pero sentiré que quiero besarte
Но я буду чувствовать, что хочу тебя поцеловать
Aunque que duela, aún quedan secuelas
Хотя я знаю, что это больно, еще остались последствия
No cuela ablandarme
Не прокатит меня смягчить
Los días han pasado y te veo
Прошли дни, и я тебя вижу
Tan lejana que no creo
Такая далекая, что не верю
Que sigas siendo la misma, esa chica tan optimista
Что ты все еще такая же, та девочка-оптимистка
Que era capaz de transmitir a to' el mundo su carisma
Которая умела передавать всем свою харизму
Y leo los mensajes del pasado
И я читаю сообщения из прошлого
Y me llenan de tristeza
И они наполняют меня грустью
Con las fotos de tu mano
С фотографиями твоей руки
Y ahora litros de cerveza
А сейчас литрами пиво
Ahogo mi pasado, no puedo recordarlo
Топлю свое прошлое, не могу вспомнить его
Cómo nos besamos, no lo que ha pasado
Как мы целовались, я не знаю, что произошло
Ojos tan clavados que no puedo entender lo que ha fallado
Глаза такие неподвижные, что я не могу понять, что пошло не так
¿Qué ha fallado?, uh-uh
Что пошло не так? Ухх-ухх
No lo que ha fallado
Не знаю, что пошло не так
Y tu luz ya no está para guiarme más el camino
И твой свет уже не может указать мне путь
Ahora, voy chocando con los obstáculos, me imagino que no
Теперь я натыкаюсь на препятствия, я думаю, что нет
Vas a volver para poder ayudarme
Ты вернешься, чтобы помочь мне
A salir de este pozo, de este calabozo y no me rendiré
Вылезти из этой ямы, из этого подземелья, и я не сдамся
No tienes que amarme
Ты не должна меня любить
Pero sentiré que quiero besarte
Но я буду чувствовать, что хочу тебя поцеловать
Aunque me duela o queden secuelas
Даже если мне больно или останутся последствия
No cuela, conmigo no juegas
Не прокатит, со мной ты не играй
(O queden secuelas, ma) me mataba la ansiedad
(Или останутся последствия, милая) меня убивала тревога
(Conmigo no juegas)
(Со мной ты не играй)
Esperando ese abrazo que nunca va a llegar
Жду тех объятий, которых никогда не дождусь
No tienes que amarme, pero sentiré
Ты не должна меня любить, но я буду чувствовать
Me mataba la ansiedad (aunque me duela)
Меня убивала тревога (хотя мне больно)
Esperando ese abrazo que nunca va a llegar
Жду тех объятий, которых никогда не дождусь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.