Ikimonogakari - Irohanihoheto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ikimonogakari - Irohanihoheto




Irohanihoheto
Nature of Things
乙女の命は短くて
A maiden's life is fleeting
咲いては散りゆく定めなら
If her destiny is to bloom and wither
桜の色づく時のよに
Like the cherry blossoms' hues
艶(なまめ)く仕草で舞い踊れ
She should dance and sway with graceful gestures
たまゆらの恋でもしよう
And find love, even if it's but a fleeting dream
男の心は秋の空
A man's heart is like the autumn sky
晴れのち曇りのにわか雨
Clear skies, then clouds and sudden showers
雨なら涙の真心を
If rain there be, then let it be tears of sincerity
降らすが男の意気地なり
For that is a man's true spirit
うたかたの夢でも見よう
And let us share a dream, however fleeting
色は匂へど 散りぬるを
Though its colors are vivid, it will vanish
我が世誰ぞ 常ならむ
Who in this world is eternal?
有為の奥山 今日越えて
Today I climb the mountain of existence
浅き夢見じ 酔ひもせず
And I will not dream shallow dreams, nor be intoxicated
恋路の行方は獣道
The path of love is a treacherous one
鬼にも変われば阿修羅にも
Where I may become a demon or an asura
尽きせぬ迷いの道ゆえに
And this path of endless confusion
なおさら愛しく見えるもの
Makes love seem all the more precious
うつせみの歌でも歌おう
Let me sing the song of this transient world
うつしよの旅を続けよう
Let me continue my journey through this fleeting existence





Writer(s): 山下 穂尊, 山下 穂尊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.