Il Etait Une Fois - Elle a des idées folles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Etait Une Fois - Elle a des idées folles




Folles, elle a les idées folles
Сумасшедшие, у нее безумные идеи
Des envies d′écoles de Samba
Тяга к школам самбы
Folles, elle a les idées folles
Сумасшедшие, у нее безумные идеи
Et des mains qui s'affolent
И руки, которые сводят с ума
Sur ses bras
На его руках
Des besoins de faire le tour du monde en ballon
Потребности путешествовать по миру на воздушном шаре
D′amours faciles dans toutes les positions
Легкой любви во всех положениях
De s'enduire le corps de miel
Намазать тело медом
Pour sucrer les baisers trop irréels
Чтобы подсластить слишком нереальные поцелуи
De ceux qu'elle a choisis
Из тех, кого она выбрала
Elle donne envie à tous ceux qui l′ont vue danser
Она вызывает зависть у всех, кто видел, как она танцует
De quitter nos pays civilisés
Покинуть наши цивилизованные страны
Pour boire des alcools sans nom
Чтобы пить безымянные спиртные напитки
En cultivant les fruits de la passion
Выращивая маракуйи
Qu′elle a su faire pousser
Которую она умела выращивать
Folles, elle a les idées folles
Сумасшедшие, у нее безумные идеи
Des chansons sans paroles qui lui vont bien
Бессловесные песни, которые ей нравятся
Folles, elle a les idées folles
Сумасшедшие, у нее безумные идеи
Et un corps qui s'envole
И улетающее тело
D′entre mes mains
Из моих рук
Elle voudrait faire danser les gens des bidonvilles
Она хотела бы, чтобы люди в трущобах танцевали
Les emmener reprendre la Bastille
Отвезти их обратно в Бастилию
Se déguiser en Père Noël
Переодевание в Санта-Клауса
Et colorer tout son corps en arc-en-ciel
И раскрасить все ее тело в радугу
Pour ceux qu'elle a choisis
Для тех, кого она выбрала
Elle donne envie à tous ceux qui ont pu l′aimer
Она вызывает зависть у всех, кто смог полюбить ее
D'être demain pour recommencer
Быть там завтра, чтобы начать все сначала
Elle invente en respirant
Она изобретает, дыша
Des chansons pour tous les petits enfants
Песни для всех маленьких детей
Qu′elle saura faire pousser
Что она сможет вырастить





Writer(s): Lionel Gaillardin, Serge Pierre Koolenn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.