İlhan Şeşen - Acıdır Aşk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İlhan Şeşen - Acıdır Aşk




Acıdır Aşk
Bitter Love
Delidir aşk delidir
Love is madness, love is insanity
İçindeki serseridir aşk
Love is the rebel within
Başın erer göğe, aklın bulutlanır
Your head touches the sky, your mind clouds over
İyidir aşk iyidir
Love is goodness, love is kindness
Eski bayram yeridir aşk
Love is a place of celebration
İçindeki sönük hisler umutlanır
Your dormant feelings spring to life
Acıdır aşk acıdır
Love is bitter, love is pain
Ruhundaki sancıdır aşk
Love is the heartache in your soul
Geçesi yok, reçetesi yok
It has no night, no cure
Gecedir aşk gecedir
Love is night, love is night
Ah diye bir hecedir aşk
It is a mere sigh
Sencesi yok, bencesi yok
There's no yours, no mine
Sorudur aşk sorudur
Love is questions, love is questions
Hem yanlış hem doğrudur aşk
It is both wrong and right
Başı güzel sonu belli fiyaskodur
It is a beautiful beginning with a predictable end, a fiasco
Gibidir aşk gibidir
Like love, like love
Gerçek değil gibidir aşk
It's not real, just a mirage
Trajikomik biraz epik tiyatrodur
A tragicomedy, a bit like epic theatre
Acıdır aşk acıdır
Love is bitter, love is pain
Ruhundaki sancıdır aşk
Love is the heartache in your soul
Geçesi yok, reçetesi yok
It has no night, no cure
Gecedir aşk gecedir
Love is night, love is night
Ah diye bir hecedir aşk
It is a mere sigh
Sencesi yok, bencesi yok
There's no yours, no mine
Acıdır aşk acıdır
Love is bitter, love is pain
Ruhundaki sancıdır aşk
Love is the heartache in your soul
Geçesi yok, reçetesi yok
It has no night, no cure
Gecedir aşk gecedir
Love is night, love is night
Ah diye bir hecedir aşk
It is a mere sigh
Sencesi yok, bencesi yok
There's no yours, no mine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.