ILL Bill feat. La Coka Nostra - Throwback Jersey (feat. La Coka Nostra) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ILL Bill feat. La Coka Nostra - Throwback Jersey (feat. La Coka Nostra)




Don′t try to fuck wit me y'all
Не пытайтесь трахаться со мной, вы все
Cause you can′t
Потому что ты не можешь
Uhh, I stay way ahead of THE GAME
Э-э-э, я остаюсь далеко впереди игры
Ya know, uhh
Ты знаешь, э-э-э ...
Catch me if you can nigga
Поймай меня если сможешь ниггер
Uhh, Haha
Ух, Ха-Ха
Throwback this, Throwback that
Отбрось это, отбрось то.
It ain't where you from, it's where you wear ya throwback at
Дело не в том, откуда ты родом, а в том, где ты носишь свой атавизм.
I rock the Reds Pete Rose when I′m in the ′Natti
Я зажигаю в "красных", Пит Роуз, когда я в "Натти".
And 4X, you can't see the semi-automatti
И 4X, ты не видишь полуавтомата.
When I′m in the Chi, you think they ain't that shocked
Когда я нахожусь в Чикаго, думаешь, они не настолько шокированы?
To see the kid roll through in the St. Pats Socks
Чтобы увидеть, как ребенок катается в носках St. Pats.
So pull out the Chicago and script to wear on Soul Train
Так что достань Чикаго и сценарий, чтобы надеть его на поезд души.
The Bulls, when Mike had hair and a gold chain
"Быки", когда у Майка были волосы и золотая цепь.
I get the Spirit in St. Louis, how could the god lose
Я получил дух в Сент-Луисе, как мог Бог проиграть
I do back flips in the Ozzie Cardinals
Я делаю сальто назад в "Оззи Кардиналс".
They love me in Cleveland every time I travel there
В Кливленде меня любят каждый раз, когда я приезжаю туда.
I′m in the Indians, or that Cavaliers
Я в индейцах или в кавалерах.
When I hit Minnesota that kid from Brooklyn wear
Когда я попал в Миннесоту этот парень из Бруклина носил
The Vikings or the Timberwolves from Garnett's rookie year
Викинги или Тимбервольфы из года Новичка Гарнетта
And in Milwaukee, I had to pimp it and go back
А в Милуоки мне пришлось стать сутенером и вернуться обратно.
20 years with the Bucks and Brewers throw backs
20 лет с баксами и пивами отбрасывают назад
Throwback this
Отбрось это назад
Throwback that
Отбрось это назад
They even look better with the MATCHING hat
Они даже лучше смотрятся со шляпой в тон.
All you gotta check is the PLAYERS stats
Все что вам нужно проверить это статистика игроков
It ain′t where you from
Это не то место откуда ты родом
It's where you wear ya throwback at
Это то место где ты носишь свой атавизм
I might charge through San Diego with the bolts on my shoulder
Я мог бы прорваться через Сан-Диего с болтами на плече.
Rock the Trailblazer warm-up, cause Portland gets colder
Разогрейте первопроходца, потому что в Портленде становится холоднее.
And even the pimps be jealous
И даже сутенеры завидуют.
When I'm in the floor seat at the Forum in the M.P.L.S.
Когда я нахожусь в первом ряду на форуме в Мп ЛС
And they be askin′, what teams on that kid chest?
И они спрашивают, какие команды на этом детском сундуке?
This the Rams, before they moved to the Midwest
Это бараны, до того как они переехали на Средний Запад.
When I′m in the Bay with it, I don't PLAY with it
Когда я с ним в бухте, я с ним не играю.
I′m in the Athletics with the matchin' A′s fitted
Я занимаюсь легкой атлетикой, и мои пятерки подходят друг другу.
This ain't even for the minors
Это даже не для несовершеннолетних.
Cause they don′t know nothin' bout the Joe Montana, 49ers
Потому что они ничего не знают о Джо Монтане, 49-е годы.
Seattle, probably heard different rumors
Сиэтл, наверное, слышал разные слухи.
Either about the Payton or the Griffey Jr.
Либо о Пейтоне, либо о Гриффи-младшем.
I come through Denver like 4th quarter with Elway
Я проезжаю через Денвер, как 4-й квартал с Элвеем.
Or the Nuggets, that make them yell Ehhhh
Или самородки, которые заставляют их кричать "э-э-э"
In Phoenix, I do the old Suns
В Фениксе я занимаюсь старыми Солнцами.
Cause the new jerseys is cool, but nothing's really like the old ones
Потому что новые майки классные, но совсем не такие, как старые.
Ya know
Ты знаешь
In New York what I wear to the club may vary
В Нью Йорке то что я надеваю в клуб может быть разным
Mets or Yankees like the Subway Series
Метс или Янкиз как в метро
When I′m in Boston I melt the bean
Когда я в Бостоне, я плавлю бобы.
In a hot Red Soxs or the Celtics green
В ярко красном Sox или зеленом Celtics
In the city of Philly, I roll up on the biddies
В городе Филадельфии я подкатываю к Бидди.
Like feel these, in a size 56 Phillies
Например, почувствуй это, в Филлисе 56-го размера.
In Jersey I got the Nets on, that you can bet on
В Джерси у меня есть сетки, на которые можно поставить.
In D.C. I couldn′t pull it, without the Bullets
В Вашингтоне я не смог бы сделать это без пуль.
When I stop in Atlanta, I can't talk long
Когда я останавливаюсь в Атланте, я не могу долго говорить.
Them birds know I got the Falcons or the Hawks on
Эти птицы знают, что у меня есть Соколы или ястребы.
That peach Tampa Bay don′t hit the street too often
Этот персик Тампа Бэй не слишком часто выходит на улицу
Not even Miami, could take the Heat of Dolphins
Даже Майами не смог бы выдержать жара дельфинов.
Ain't no complaints on, when I′m in New Orleans with the Saints on
Никаких жалоб, когда я в Новом Орлеане со святыми.
In Houston I PASS hoes, in the Astros
В Хьюстоне я прохожу мимо мотыг, в Астросе
In Dallas I always gotta have the Cowboys or the Mavs
В Далласе мне всегда нужны ковбои или мавры
Rules, help keep the keep it comin', and I′ma keep it comin
Правила, помогающие держать все на плаву, и я буду держать все на плаву.





Writer(s): Inconnu Editeur, William Braunstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.