Imminence - Wake Me Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imminence - Wake Me Up




I don't want to live in fear
Я не хочу жить в страхе
Fear of the dark
Страхе темноты
I dread for the silence that plays on my heart
Я боюсь тишины, что играет в моём сердце
I'm going under
Я иду ко дну
I'm dreaming but I'm sleepless
Я сплю, но не могу уснуть
Wake me up
Разбуди меня
I've never felt so restless
Я никогда не чувствовал себя так неспокойно
Wake me up
Разбуди меня
I'm drowning in my secrets
Я тону в своих секретах
Wake me up
Разбуди меня
A slave to my own weakness
Раб собственной слабости
Wake me up
Разбуди меня
Wake me up
Разбуди меня
Wake me up
Разбуди меня
Where do we go from here
Куда мы пойдём отсюда?
The way is unclear
Путь неясен
I run from the shadows that feeds on my fear
Я бегу от теней, что питаются моим страхом
I'm going under
Я иду ко дну
I'm dreaming but I'm sleepless
Я сплю, но не могу уснуть
Wake me up
Разбуди меня
I've never felt so restless
Я никогда не чувствовал себя так неспокойно
Wake me up
Разбуди меня
Wake me up
Разбуди меня
Wake me up
Разбуди меня
I'm drowning in my secrets
Я тону в своих секретах
Wake me up
Разбуди меня
A slave to my own weakness
Раб собственной слабости
Sick of the darkness
Устал от темноты
That won't let me go
Которая не отпускает меня
The pain becomes me
Боль становится мной
Let me go
Отпусти меня
Slave to my own weakness
Раб своей слабости
Let me go
Отпусти меня
Let me go
Отпусти меня
Wake me up
Разбуди меня
Wake me up
Разбуди меня
Wake me up
Разбуди меня
Wake me up
Разбуди меня
I'm drowning in my secrets
Я тону в своих секретах
Wake me up
Разбуди меня
A slave to my own weakness
Раб собственной слабости





Writer(s): HARALD BARRETT, EDDIE BERG, PETER HANSTROEM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.