Paroles et traduction Industria del Amor - Llevame Contigo
Llevame Contigo
Забери меня с собой
No
se
que
haría
Не
знаю,
что
бы
я
делал,
Yo
sin
tu
amor
Если
бы
не
твоя
любовь.
No
se
que
haría
Не
знаю,
что
бы
я
делал,
De
imaginarme
Если
бы
представил,
Si
un
día
te
fueras
Что
однажды
ты
уйдешь
Tu
de
mi
vida
Из
моей
жизни.
Tu
formas
parte
de
mi
vivir
Ты
часть
моей
жизни,
Amada
mía
Моя
возлюбленная.
Pues
eres
tu
todo
mi
amor
Ты
вся
моя
любовь,
Toda
mi
alegría
Вся
моя
радость.
Mi
corazón
solo
es
de
ti
Мое
сердце
принадлежит
только
тебе,
De
nadie
más
Никому
больше,
De
nadie
más
Никому
больше,
Solo
de
ti
cariño
mío
Только
тебе,
моя
любимая.
Y
si
un
día
tu
te
piensas
ir
А
если
однажды
ты
решишь
уйти
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда,
Llévame
contigo
Забери
меня
с
собой,
Pues
yo
sin
ti
no
podría
vivir
Потому
что
я
не
смогу
жить
без
тебя.
Llévame
contigo
Забери
меня
с
собой,
Llévame
a
tu
paraíso
Забери
меня
в
свой
рай.
Llévame
cariñito
mío
Забери
меня,
мой
любимый,
Llévame
quiero
estar
contigo
Забери
меня,
я
хочу
быть
с
тобой.
Llévame
a
tu
paraíso
amor
Забери
меня
в
свой
рай,
любовь.
Mi
corazón
solo
es
de
ti
Мое
сердце
принадлежит
только
тебе,
De
nadie
más
Никому
больше,
De
nadie
más
Никому
больше,
Solo
de
ti
cariño
mío
Только
тебе,
моя
любимая.
Y
si
un
día
tu
te
piensas
ir
А
если
однажды
ты
решишь
уйти
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда,
Llévame
contigo
Забери
меня
с
собой,
Pues
yo
sin
ti
no
podría
vivir
Потому
что
я
не
смогу
жить
без
тебя.
Llévame
contigo
Забери
меня
с
собой,
Llévame
a
tu
paraíso
Забери
меня
в
свой
рай.
Llévame
cariñito
mío
Забери
меня,
мой
любимый,
Llévame
quiero
estar
contigo
Забери
меня,
я
хочу
быть
с
тобой.
Llévame
contigo
Забери
меня
с
собой,
Llévame
a
tu
paraíso
Забери
меня
в
свой
рай.
Llévame
cariñito
mío
Забери
меня,
мой
любимый,
Llévame
quiero
estar
contigo
Забери
меня,
я
хочу
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Catarino De La Garza Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.