Inimigos da HP - Revivendo Emoções (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inimigos da HP - Revivendo Emoções (Ao Vivo)




Revivendo Emoções (Ao Vivo)
Reviving Emotions (Live)
Olho as fotos sobre a mesa
I look at the pictures on the table
Em cada uma delas tem a nossa história
Each one of them tells the story of our history
Vivemos tão intensamente
We lived so intensely
Momentos de amor e glória
Moments of love and glory
Revivendo emoções na memória
Reliving emotions in my memory
Revivendo emoções, mas e agora?
Reliving emotions, but what now?
Bateu uma saudade imensa
I felt an immense longing
E fui atrás sem ter o que pensar na hora
And I went after you without thinking twice
Logo de cara uma surpresa
Right away, a surprise
Ao ver que o amor de verdade tem volta
To see that true love can come back
A gente se tão bem
We get along so well
Ciúme bobo todo casal sempre tem
Every couple always has silly jealousy
Mas o que sentimos um pelo outro
But what we feel for each other
Vai além
Goes beyond that
A gente amadurece junto
We mature together
Fica junto e tudo volta pro lugar
We stick together and everything falls back into place
A gente se conhece muito
We know each other very well
Agora é amar, amar e amar
Now it's just to love, love, and love
(A gente amadurece junto)
(We mature together)
(Fica junto e tudo volta pro lugar) pro lugar
(We stick together and everything falls back into place)
A gente se conhece muito
We know each other very well
Agora é amar, amar e amar
Now it's just to love, love, and love
E a gente se tão bem
And we get along so well
Ciúme bobo todo casal sempre tem
Every couple always has silly jealousy
Mas o que sentimos um pelo outro
But what we feel for each other
Vai além
Goes beyond that
A gente amadurece junto
We mature together
Fica junto e tudo volta pro lugar
We stick together and everything falls back into place
A gente se conhece muito
We know each other very well
Agora é amar, amar e amar
Now it's just to love, love, and love
(A gente amadurece junto)
(We mature together)
(Fica junto e tudo volta pro lugar)
(We stick together and everything falls back into place)
(A gente se conhece muito)
(We know each other very well)
(Agora é amar, amar e amar)
(Now it's just to love, love, and love)
(A gente amadurece junto)
(We mature together)
(Fica junto e tudo volta pro lugar) e tudo volta pro lugar
(We stick together and everything falls back into place) and everything falls back into place
(A gente se conhece muito)
(We know each other very well)
(Agora é amar, amar e amar)
(Now it's just to love, love, and love)
Obrigado
Thank you
uma coisinha no fundo
Just one little thing in the background





Writer(s): Marcelo Novais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.