Paroles et traduction Inna - LaLaLa
Pero
ya
nadie
la
llama
Но
её
уже
никто
не
зовёт
Dicen
que
se
volvió
mala
Говорят,
что
она
стала
плохой
Que
se
olvidó
de
los
panas
Что
она
забыла
о
друзьях
Pagando
un
karma
Что
пришло
время
возмездия
Cara
bonita
sin
alma
Красивое
лицо,
но
опустошённая
душа
Pa
que
no
ande
sola
Так,
чтобы
она
не
была
одинока
Pa
que
no
ande
sola
Так,
чтобы
она
не
была
одинока
Pa
que
no
sea
solo
drama
Так,
чтобы
не
было
только
драмы
Cómo
lo
haces
pa
que...
LALALA
(bla
bla)
Как
тебе
удаётся...
LALALA
(бла-бла)
Nada
te
duela
nada
LALALA
Ничто
не
причиняет
тебе
боль,
LALALA
Vaya
diles
que
pasen
de
ti
LALALA
Просто
скажи
им,
чтобы
они
забыли
о
тебе,
LALALA
(Ya
no
más)
(Больше
не
надо)
Yo
quiero
ser
como
tu
LALALA
Я
хочу
быть
такой
же,
как
ты,
LALALA
Vaya,
vaya
Вот
так,
вот
так
Sin
ley,
cuando
voy
por
la
calle
Никаких
правил,
когда
я
иду
по
улице
Si
no
te
hablo
no
te
rayes
Если
я
не
говорю
с
тобой,
не
надо
на
меня
обижаться
Si
me
ves
por
la
calle
Если
ты
увидишь
меня
на
улице
Tus
ojos
qué
dirían
Что
скажут
твои
глаза
Ni
me
mirarían
Они
даже
не
посмотрят
Ni
me
mirarían
Они
даже
не
посмотрят
Tus
ojos
qué
dirían
Что
скажут
твои
глаза
Ni
me
mirarían
Они
даже
не
посмотрят
Siempre
gana
Она
всегда
побеждает
Va
a
lo
que
le
da
la
gana
Она
всегда
делает
то,
что
ей
захочется
Nadie
le
corta
las
alas
Никто
не
может
ей
помешать
Una
diabla
y
una
dama
Она
и
дьявол,
и
ангел
Caos
y
calma
Хаос
и
покой
Ella
dispara
sin
armas
Она
убивает,
не
прибегая
к
оружию.
Pa
que
no
ande
sola
Так,
чтобы
она
не
была
одинока
Pa
que
no
ande
sola
Так,
чтобы
она
не
была
одинока
Pa
que
no
sea
solo
drama
Так,
чтобы
не
было
только
драмы
Cómo
lo
haces
pa
que...
LALALA
(bla
bla)
Как
тебе
удаётся...
LALALA
(бла-бла)
Nada
te
duela
nada
LALALA
Ничто
не
причиняет
тебе
боль,
LALALA
Vaya
diles
que
pasen
de
ti
LALALA
Просто
скажи
им,
чтобы
они
забыли
о
тебе,
LALALA
(Ya
no
más)
(Больше
не
надо)
Yo
quiero
ser
como
tu
LALALA
Я
хочу
быть
такой
же,
как
ты,
LALALA
Vaya,
vaya
Вот
так,
вот
так
Sin
ley,
cuando
voy
por
la
calle
Никаких
правил,
когда
я
иду
по
улице
Si
no
te
hablo
no
te
rayes
Если
я
не
говорю
с
тобой,
не
надо
на
меня
обижаться
Si
me
ves
por
la
calle
Если
ты
увидишь
меня
на
улице
Tus
ojos
qué
dirían
Что
скажут
твои
глаза
Ni
me
mirarían
Они
даже
не
посмотрят
Ni
me
mirarían
Они
даже
не
посмотрят
Tus
ojos
qué
dirían
Что
скажут
твои
глаза
Ni
me
mirarían
Они
даже
не
посмотрят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.