Interactivo - Pa'que Enamore (Azucena y Girasoles) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Interactivo - Pa'que Enamore (Azucena y Girasoles)




Pa'que Enamore (Azucena y Girasoles)
To Fall In Love (Lilies and Sunflowers)
Chula
Hottie
Sigo en tu movimiento me domina
I'm still in your movement, it dominates me
Ese condimento voy aguapachao, aplatanao
That spice, I'm all over it, flat out
Sube la marea que vengo de medio lao,
The tide is rising, I'm coming at you sideways
Chula
Hottie
Dame lo que se pueda adivinar
Give me what I can guess
Ya sabes lo que digo
You know what I mean
Que me defiendo y hago la guerra
That I defend myself and go to war
Si vienen los muertos caminando dandole palo al olivo
If the dead come walking, beating the olive tree
(Iepajé!!)
(Iepajé!!)
Queria darte un solo de mis canciones
I wanted to give you a solo of my songs
Que tenga delito pa'que enamore
That would be so wrong, so you'd fall in love
Florero flores
Vase of flowers
(Azucenas girasoles)
(Lilies and sunflowers)
Queria darte un solo de mis canciones
I wanted to give you a solo of my songs
Que tenga delito pa'que enamore
That would be so wrong, so you'd fall in love
Florero flores
Vase of flowers
(Azucenas girasoles)
(Lilies and sunflowers)
Queria darle todo el tiempo de mi risa
I wanted to give you all the time of my laughter
Más de mi misma hecha sazón hecha delicia
More of myself made with seasoning, made with delight
Queria darle cuero aunque no fuera con tambores
I wanted to give you some skin, even if it wasn't with drums
Quería darle guerra quería darle flores
I wanted to give you war, I wanted to give you flowers
De mi gitano pa ti los caracoles
From my gypsy to you, the shells
Si te tengo aquí sembrao es por la lluvia que se traen los girasoles
If I have you here sown, it's because of the rain that the sunflowers bring
Quería darle amores que empezaran tempranito
I wanted to give you love that would start early
Pasarno todas las horas oyendo grandes mitos
To spend all the hours listening to great myths
Quería darle un intro de mañana en mi cocina
I wanted to give you an intro of tomorrow in my kitchen
Y yo tan divina
And me so divine
Me florecen toas mi canas
All my gray hairs are blooming
Tráeme fruta fresca
Bring me fresh fruit
Si tu sabes yo soy sana
If you know, I'm healthy
No te rías que me enredo
Don't laugh, I'm getting confused
Ya te he dicho que es contigo y no es un juego
I've already told you that it's with you and it's not a game
Queria darte un solo de mis canciones
I wanted to give you a solo of my songs
Que tenga delito pa'que enamore
That would be so wrong, so you'd fall in love
Florero flores
Vase of flowers
(Azucenas girasoles)
(Lilies and sunflowers)
Chula
Hottie
Todas las cosas buenas me aventuran
All the good things are adventurous
Me llevan poltronera (pone la condición)
They lead me to an easy chair (set the condition)
Yo ya no tengo temor
I no longer have any fear
Porque lo que no salta no llega
Because anything that doesn't jump up doesn't reach its goal
Y como el puma (juau!!)
And like the puma (juau!!)
(Araño la pradera)
(I scratch the meadow)
Al final (todo tiene su maña)
In the end (everything has its knack)
Por el camino soy un peregrino
On the path, I'm a pilgrim
Si me voy contigo vaya pa la montaña
If I go with you, let's go to the mountains
Chulo tu talanquera vuela y deja ver los ojos iluminaos
Your gate, baby, flies and lets you see the illuminated eyes
Empinaos como mil velas
Raised like a thousand candles
Quería ser caló pa que ese frio aleje
I wanted to be a gypsy to ward off that cold
No sea que esta lengua
Lest this language
Baje el santo y te lamentes
The saint descends and you lament
A tu baja presión
Your low pressure
Tengo en las arca fe
I have faith in the ark
No me violentes los deseos naturales
Don't violate my natural desires
Si marron yo no me asusto
If I'm brown, I'm not afraid
Soy tema y tema de la Habana sana
I'm the subject and theme of healthy Havana
Bajame la mirada
Lower your gaze
Me enciendo con tus ganas
I get turned on by your desire
Florero (flores!!!!)
Vase (flowers!!!!)
Azucenas girasoles
Lilies, sunflowers
Pa que enemores
To make you fall in love
Pa que me mojes con la nota
To make you wet with the music
Yo hago el cuento y si me cantan tus pelicanos
I do the storytelling, and if your pelicans sing to me
Les doy pescao fresco
I'll give them fresh fish
Queria darte un solo de mis canciones
I wanted to give you a solo of my songs
Que tenga delito pa'que enamore
That would be so wrong, so you'd fall in love
Florero flores
Vase of flowers
(Azucenas girasoles)
(Lilies and sunflowers)
Queria darte un solo de mis canciones
I wanted to give you a solo of my songs
Que tenga delito pa'que enamore
That would be so wrong, so you'd fall in love
Florero flores
Vase of flowers
(Azucenas girasoles)
(Lilies and sunflowers)
(Quería) darte todo el tiempo de mi risa
(I wanted) to give you all the time of my laughter
Mas de mi misma hecha sazón hecha delicia
More of myself made with seasoning, made with delight
(Quería) me alumbran todas las flores
(I wanted) all the flowers to light me up
Pero me encantan las azucenas los girasoles
But I love lilies and sunflowers the most
(Quería) no es delito compartir tantas canciones
(I wanted) it's not a crime to share so many songs
Tantos ciclones tanto atardecer
So many cyclones, so many sunsets
Tantos soles (quería)
So many suns (I wanted)
Saber que el amor no es un juego
To know that love is not a game
Eso es lo que aclara el sendero y los corazones
That's what clears the path and the hearts
Queria darte un solo de mis canciones
I wanted to give you a solo of my songs
Que tenga delito pa'que enamore
That would be so wrong, so you'd fall in love
Florero flores
Vase of flowers
(Azucenas girasoles)
(Lilies and sunflowers)
Quería
I wanted





Writer(s): Telmary Diaz Fernandez, William Ramon Vivanco Bravo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.