Paroles et traduction INTERSECTION - Heart of Gold
I
would
climb
Everest
Я
бы
взобрался
на
Эверест.
Just
to
feel
like
home
to
you
Просто
чтобы
чувствовать
себя
как
дома
I
would
throw
caution
to
the
wind
Я
бы
выбросил
осторожность
на
ветер.
To
show
you
you're
everything
Чтобы
показать
тебе,
что
ты-это
все.
Baby,
you've
been
lied
to
Детка,
тебе
солгали.
By
the
boys
you
let
in
your
heart
Клянусь
мальчиками,
которых
ты
впустил
в
свое
сердце.
They
left
you
blinded
to
how
beautiful
you
are
Они
оставили
тебя
ослепленной
твоей
красотой.
I'll
be
on
a
mission
Я
буду
на
задании.
Gotta
get
you
thinking
Я
должен
заставить
тебя
задуматься
That
there's
something
different
here
Что
здесь
что
то
другое
Girl,
you
got
me
wishing
Девочка,
ты
заставила
меня
загадать
желание.
You
were
my
addition
Ты
был
моим
дополнением.
Don't
know
why
you're
still
with
him
Не
знаю,
почему
ты
все
еще
с
ним.
And
I
could
be
the
end
of
bad
decisions
И
я
мог
бы
стать
концом
плохих
решений.
Wipe
the
tear
drops
from
your
eyes
Вытри
слезы
с
глаз.
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
I
can
see
your
heart
of
gold
Я
вижу
твое
золотое
сердце.
I'd
be
the
one
to
stand
and
fight
for
you
Я
буду
стоять
и
сражаться
за
тебя.
When
you're
left
out
in
the
cold
Когда
ты
остаешься
на
холоде.
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
I
can
love
you
more
than
you
ever
know
Я
могу
любить
тебя
сильнее,
чем
ты
думаешь.
I
can
love
you
more
than
you
ever
know
Я
могу
любить
тебя
сильнее,
чем
ты
думаешь.
I
see
us
getting
lost
tonight
Я
вижу,
как
мы
заблудились
сегодня
ночью.
Dancing
under
street
lights
Танцы
под
уличными
фонарями
I'll
be
finding
my
way
back
to
you
every
time
Я
буду
каждый
раз
находить
дорогу
обратно
к
тебе.
You
can
say
whatever
you
need
to
Ты
можешь
говорить
все,
что
тебе
нужно.
I
can
do
whatever
to
please
you
Я
могу
сделать
все,
чтобы
угодить
тебе.
See
there's
so
much
more
to
you
Видишь
ли,
в
тебе
есть
гораздо
больше.
Than
meets
the
eye
Чем
кажется
на
первый
взгляд
I'll
be
on
a
mission
Я
буду
на
задании.
Girl,
I
got
you
thinking
Девочка,
я
заставила
тебя
задуматься.
That
there's
something
different
here
Что
здесь
что
то
другое
Oh
you
got
me
wishing
О
ты
заставила
меня
загадать
желание
You
were
my
addition
Ты
был
моим
дополнением.
Don't
know
why
you're
still
with
him
Не
знаю,
почему
ты
все
еще
с
ним.
And
I
could
be
the
end
of
bad
decisions
И
я
мог
бы
стать
концом
плохих
решений.
Wipe
the
tear
drops
from
your
eyes
Вытри
слезы
с
глаз.
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
I
can
see
your
heart
of
gold
Я
вижу
твое
золотое
сердце.
I'll
be
the
one
to
stand
and
fight
for
you
Я
буду
стоять
и
сражаться
за
тебя.
When
you're
left
out
in
the
cold
Когда
ты
остаешься
на
холоде.
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
I
could
love
you
more
than
you
ever
know
Я
мог
бы
любить
тебя
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
I
could
love
you
more
than
you
ever
know
Я
мог
бы
любить
тебя
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
I
can
love
you
more
than
you
ever
know
Я
могу
любить
тебя
сильнее,
чем
ты
думаешь.
I
can
love
you
more
than
you
ever
know
Я
могу
любить
тебя
сильнее,
чем
ты
думаешь.
I
can
love
you
more
than
you
ever
know
Я
могу
любить
тебя
сильнее,
чем
ты
думаешь.
(I
can
love
you
more
than
you
ever
know)
(Я
могу
любить
тебя
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить)
I'll
be
on
a
mission
Я
буду
на
задании.
Girl,
I
got
you
thinking
Девочка,
я
заставила
тебя
задуматься.
That
there's
something
different
here
Что
здесь
что
то
другое
Oh
you
got
me
wishing
О
ты
заставила
меня
загадать
желание
You
were
my
addition
Ты
был
моим
дополнением.
Don't
know
why
you're
still
with
him
Не
знаю,
почему
ты
все
еще
с
ним.
And
I
could
be
the
end
of
bad
decisions
И
я
мог
бы
стать
концом
плохих
решений.
Wipe
the
tear
drops
from
your
eyes
Вытри
слезы
с
глаз.
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
I
can
see
your
heart
of
gold
Я
вижу
твое
золотое
сердце.
I'll
be
the
one
to
stand
and
fight
for
you
Я
буду
стоять
и
сражаться
за
тебя.
When
you're
left
out
in
the
cold
Когда
ты
остаешься
на
холоде.
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
I
could
love
you
more
than
you
ever
know
Я
мог
бы
любить
тебя
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
I
could
love
you
more
than
you
ever
know
Я
мог
бы
любить
тебя
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Oh,
I
can
love
you
baby,
oh,
oh
О,
я
могу
любить
тебя,
детка,
о,
о
I
could
love
you
more
than
you
ever
know
Я
мог
бы
любить
тебя
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ryosuke"dr.r"sakai, ben banton, joshua banton, vlado saric, ryosuke”dr.r”sakai, ben banton, joshua banton, vlado saric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.