Inti Illimani - El Pueblo Unido Jamás Será Vencido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inti Illimani - El Pueblo Unido Jamás Será Vencido




De pie cantar que vamos a triunfar
Стоя петь, что мы преуспеем.
Avanzan ya banderas de unidad
- Да, - кивнул он.
Y vendrás marchando junto a
И ты идешь вместе со мной.
Y así veras tu canto y tu bandera
И так ты увидишь свое пение и свой флаг,
Florecer la luz, de un rojo amanecer
Цветет свет, из Красного рассвета,
Anuncian ya, la vida que vendrá
Они объявляют уже, жизнь, которая придет
De pie luchar el pueblo va a triunfar
Стоя бороться деревня будет торжествовать
Será mejor la vida que vendrá
Будет лучше жизнь, которая придет
A conquistar nuestra felicidad
Покорить наше счастье
Y en un clamor, mil voces te combaten
И в одном крике тысяча голосов сражается с тобой.
Se alzaran, dirán, canción de libertad
Они поднимутся, они скажут, песня свободы
Con decisión la patria vencerá.
Решительно Родина победит.
Y ahora el pueblo, que se alza en la lucha
И теперь народ, который поднимается в борьбе,
Con voz de gigante, gritando adelante
Голосом великана, кричащего вперед.
El pueblo unido jamás será vencido
Объединенный народ никогда не будет побежден
El pueblo unido jamás será vencido
Объединенный народ никогда не будет побежден
La patria está, forjando la unidad
Родина, выковывая единство
De norte a sur se movilizara
С севера на юг мобилизуется
Desde del salar, ardiente y mineral
От соленого, горящего и минерального
Al bosque austral, Unidos en la lucha
В Южный лес, объединившись в борьбе.
Del trabajo irán, la patria cubrirán
От работы Иран, родину прикроют
Su paso ya anuncia el porvenir
Его шаг уже предвещает будущее
De pie cantar, el pueblo va a triunfar
Стоя поют, народ торжествует.
Millones ya imponen la verdad
Миллионы уже навязывают правду.
De acero son, ardiente batallón
Стальные они, пылающий батальон
Sus manos van llevando la justicia
Его руки несут справедливость.
Y la razón mujer, con fuego y con valor
И разум, женщина, с огнем и с мужеством,
Ya estás aquí, junto al trabajador
Ты уже здесь, рядом с рабочим.
Y ahora el pueblo, que se alza en la lucha
И теперь народ, который поднимается в борьбе,
Con voz de gigante, gritando adelante
Голосом великана, кричащего вперед.
El pueblo unido jamás será vencido
Объединенный народ никогда не будет побежден
El pueblo unido jamás será vencido
Объединенный народ никогда не будет побежден
El pueblo unido jamás será vencido
Объединенный народ никогда не будет побежден
El pueblo unido jamás será vencido
Объединенный народ никогда не будет побежден





Writer(s): Eduardo Carrasco, Sergio Ortega Alvarado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.