Paroles et traduction Into the Woods Ensemble, Joanna Gleason, Original Broadway Cast of Into the Woods Ensemble, Kim Crosby & Ben Wright - A Very Nice Prince / First Midnight / Giants in the Sky
He's
a
very
nice
Prince.
Он
очень
милый
принц.
It's
a
very
nice
ball.
Это
очень
красивый
мяч.
When
I
entered
they
trumpeted.
Когда
я
вошел,
они
протрубили
в
трубы.
Oh,
the
Prince...
О,
принц...
Yes,
the
Prince!
Да,
принц!
Well,
he's
tall.
Ну,
он
высокий.
Did
you
dance?
Ты
танцевал?
Is
he
charming?
They
say
that
he's
charming.
Он
очарователен?
Говорят,
он
очарователен.
We
did
nothing
but
dance.
Мы
только
и
делали,
что
танцевали.
And
it
made
a
nice
change.
И
это
произвело
приятное
изменение.
No,
the
Prince!
Нет,
принц!
Oh,
the
Prince...
О,
принц...
Yes,
the
Prince.
Да,
принц.
He
has
charm
for
a
Prince,
I
guess...
Думаю,
для
принца
у
него
есть
обаяние...
I
don't
meet
a
wide
range.
Я
не
встречаюсь
с
широким
кругом
людей.
Did
he
bow?
Поклонился
ли
он?
Was
he
cold
and
polite?
Был
ли
он
холоден
и
вежлив?
And
it's
all
very
strange.
И
все
это
очень
странно.
Did
he
speak?
Did
he
flirt?
Он
что-нибудь
говорил?
Он
флиртовал?
Could
you
tell
right
away
he
was
royalty?
Могли
бы
вы
сразу
сказать,
что
он
был
членом
королевской
семьи?
Is
he
sensitive,
Он
чувствительный,
Well-mannered,
Хорошо
воспитанный,
Considerate,
Внимательный,
Charming,
Очаровательный,
As
kind
as
he's
handsome,
Такой
же
добрый,
как
и
красивый,
As
wise
as
he's
rich,
Столь
же
мудр,
сколь
и
богат,
Is
he
everything
you've
ever
wanted?
Он
- все,
чего
ты
когда-либо
хотела?
Would
I
know?
Хотел
бы
я
знать?
Well,
I
know.
Что
ж,
я
знаю.
But
how
can
you
know
what
you
want
Но
как
вы
можете
знать,
чего
хотите
Till
you
get
what
you
want
Пока
ты
не
получишь
то,
что
хочешь
And
you
see
if
you
like
it?
И
ты
увидишь,
нравится
ли
тебе
это?
Would
I
know?
Хотел
бы
я
знать?
All
I
know
is-
Все,
что
я
знаю,
это-
I
never
wish-
Я
никогда
не
хотел
бы-
What
I
want
most
of
all-
Чего
я
хочу
больше
всего
на
свете-
Just
within
reason.
Просто
в
пределах
разумного.
Is
to
know
what
I
want.
Это
знать,
чего
я
хочу.
When
you
know
you
can't
have
what
you
want,
Когда
ты
знаешь,
что
не
можешь
получить
то,
чего
хочешь,
Where's
the
profit
in
wishing?
Какая
польза
в
том,
чтобы
желать?
He's
a
very
nice
Prince...
Он
очень
милый
принц...
What
I
wouldn't
give
to
be
in
your
shoes.
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
оказаться
на
твоем
месте.
Will
you
look
over
there,
an
enormous
beanstalk
Посмотрите,
пожалуйста,
вон
туда,
на
огромный
бобовый
стебель
Growing
next
to
that
little
cottage.
Растет
рядом
с
этим
маленьким
домиком.
I
mean
slippers
as
pure
as
gold.
Я
имею
в
виду
тапочки,
чистые,
как
золото.
I
must
get
home.
Я
должен
вернуться
домой.
I
need
you
shoes.
Мне
нужны
твои
туфли.
One
midnight
gone!
Прошла
одна
полночь!
No
know
unties
itself...
Никто
не
знает,
что
развязывается
само
по
себе...
Sometimes
the
things
you
most
wish
for
are
not
Иногда
то,
чего
ты
больше
всего
желаешь,
не
сбывается
To
be
touched...
Чтобы
к
нему
прикасались...
The
harder
to
get,
the
better
to
have...
Чем
труднее
достать,
тем
лучше
иметь...
Never
wear
mauve
at
a
ball...
Никогда
не
надевай
лиловое
на
бал...
Or
pink...
Или
розовый...
Or
open
your
mouth...
Или
открой
свой
рот...
The
difference
between
a
cow
and
a
bean
Разница
между
коровой
и
бобом
Is
a
bean
can
begin
an
adventure...
Это
боб,
с
которого
может
начаться
приключение...
Slotted
spoons
don't
hold
much
soup...
Шумовками
супа
много
не
вместишь...
The
prettier
the
flower,
the
farther
from
the
path...
Чем
красивее
цветок,
тем
дальше
от
тропинки...
The
closer
to
the
family,
the
closer
to
the
wine...
Чем
ближе
к
семье,
тем
ближе
к
вину...
Ah-ah-ah-ah-ah...
А-а-а-а-а-а...
One
midnight
gone!...
Прошла
одна
полночь!...
The
mouth
of
a
wolf's
not
the
end
of
the
world...
Пасть
волка
- это
еще
не
конец
света...
A
servant
is
not
just
a
dog,
to
a
Prince...
Слуга
для
принца
- это
не
просто
собака...
Opportunity
is
not
a
lengthy
visitor...
Возможность
не
является
длительным
посетителем...
You
may
know
what
you
need,
Возможно,
вы
знаете,
что
вам
нужно,
But
to
get
what
you
want,
Но
получить
то,
что
ты
хочешь,
Better
see
that
you
keep
what
you
have.
Лучше
позаботься
о
том,
чтобы
сохранить
то,
что
у
тебя
есть.
One
midnight
gone...
Минула
полночь...
Sometimes
the
things
you
most
wish
for
are
not
Иногда
то,
чего
ты
больше
всего
желаешь,
не
сбывается
To
be
touched...
Чтобы
к
нему
прикасались...
The
harder
to
get,
Тем
труднее
достать,
The
better
to
have...
Тем
лучше
иметь...
One
midnight
gone...
one
midnight
gone...
Минула
полночь...
минула
полночь...
Never
wear
mauve
at
a
ball...
Никогда
не
надевай
лиловое
на
бал...
Or
pink...
Или
розовый...
Slotted
spoons
don't
hold
much
soup...
Шумовками
супа
много
не
вместишь...
To
get
what
you
want,
Чтобы
получить
то,
что
ты
хочешь,
Better
keep
what
you...
Лучше
сохрани
то,
что
у
тебя
есть...
The
prettier
the
flower...
Чем
красивее
цветок...
One
midnight
gone...
Минула
полночь...
Into
the
woods,
then
out
of
the
woods
В
лес,
потом
из
леса
And
home
before-
И
домой
раньше-
There
are
Giants
in
the
sky!
В
небе
есть
гиганты!
There
are
big
tall
terrible
Giants
Есть
большие
высокие
ужасные
великаны
When
you're
way
up
high
Когда
ты
забираешься
так
высоко
And
you
look
below
А
вы
смотрите
ниже
At
the
world
you
left
На
мир,
который
ты
покинул
And
the
things
you
know,
И
все
то,
что
ты
знаешь,
Little
more
than
a
glance
Чуть
больше,
чем
на
первый
взгляд
Is
enough
to
show
Этого
достаточно,
чтобы
показать
You
just
how
small
you
are.
Ты
просто
понимаешь,
какой
ты
маленький.
When
you're
way
up
high
Когда
ты
забираешься
так
высоко
And
you're
own
your
own
И
ты
сам
себе
хозяин
In
a
world
like
none
В
мире,
не
похожем
ни
на
один
другой
That
you've
ever
known,
Что
ты
когда-либо
знал,
Where
the
sky
is
lead
Где
свинцовое
небо
And
the
earth
is
stone,
А
земля
- это
камень,
You're
free,
to
do
Ты
свободен
делать
Whatever
pleases
you,
Все,
что
тебе
нравится,
Exploring
things
you'd
never
dare
Исследуя
то,
на
что
ты
никогда
бы
не
осмелился
'Cause
you
don't
care,
Потому
что
тебе
все
равно,
When
suddenly
there's
Когда
внезапно
появляется
A
big
tall
terrible
Giant
at
the
door,
Большой
ужасный
великан
в
дверях,
A
big
tall
terrible
lady
Giant
Большая
высокая
ужасная
леди
великанша
Sweeping
the
floor.
Подметает
пол.
And
she
gives
you
food
И
она
дает
тебе
еду
And
she
gives
you
rest
И
она
дает
тебе
покой
And
she
draws
you
close
И
она
притягивает
тебя
ближе
To
her
Giant
breast,
К
ее
гигантской
груди,
And
you
know
things
now
И
теперь
ты
кое-что
знаешь
That
you
never
knew
before,
Что
ты
никогда
раньше
не
знал,
Not
till
the
sky.
Только
не
до
неба.
Only
just
when
you've
made
Только
тогда,
когда
ты
сделаешь
A
friend
and
all,
Друг
и
все
такое,
And
you
know
she's
big
И
ты
знаешь,
что
она
большая
But
you
don't
feel
small,
Но
ты
не
чувствуешь
себя
маленьким,
Someone
bigger
than
her
Кто-то
больший,
чем
она
Comes
along
the
hall
Идет
по
коридору
To
swallow
you
for
lunch.
Чтобы
проглотить
тебя
на
обед.
And
you
heart
is
lead
И
твое
сердце
свинцовое
And
your
stomach
stone
И
у
тебя
камень
в
желудке
And
you're
really
scared
И
ты
действительно
напуган
Being
all
alone...
Быть
совсем
одной...
And
it's
then
that
you
miss
И
именно
тогда
ты
скучаешь
All
the
things
you've
known
Все
то,
что
ты
знал
And
the
world
you've
left
И
мир,
который
ты
покинул
And
the
little
you
own-
И
то
немногое,
что
у
тебя
есть-
The
fun
is
done.
С
весельем
покончено.
You
steal
what
you
can
and
run.
Ты
крадешь
все,
что
можешь,
и
убегаешь.
And
you
scramble
down
И
ты
карабкаешься
вниз
And
you
look
below,
А
вы
смотрите
ниже,
And
the
world
you
know
И
мир,
который
ты
знаешь
Begins
to
grow:
Начинает
расти:
The
roof,
the
house,
and
your
Mother
at
the
door.
Крыша,
дом
и
твоя
мать
у
двери.
The
roof,
the
house
and
the
world
you
never
thought
to
explore.
Крыша,
дом
и
мир,
который
вы
никогда
не
думали
исследовать.
And
you
think
of
all
of
the
things
you've
seen,
И
ты
думаешь
обо
всем,
что
ты
видел,
And
you
wish
that
you
could
live
in
between,
И
ты
хотел
бы
жить
в
промежутке,
And
you're
back
again,
И
ты
снова
вернулся,
Only
different
than
before,
Только
другой,
чем
раньше,
After
the
sky.
После
неба.
There
are
Giants
in
the
sky!
В
небе
есть
гиганты!
There
are
big
tall
terrible
awesome
scary
wonderful
Есть
большие
высокие
ужасные
потрясающие
пугающие
замечательные
Giants
in
the
sky!
Гиганты
в
небе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.