Intocable - Enséñame a Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Intocable - Enséñame a Olvidarte




Alguien me dijo que
Кто-то сказал мне, что ты
Encontraste un nuevo amor
Ты нашел новую любовь.
Que ahora vives feliz
Что теперь ты живешь счастливо.
Que encontraste a alguien mejor que yo
Что ты нашел кого-то лучше меня.
A alguien que te supo amar
Кого-то, кто знал, что ты любишь,
Y que no te hace llorar
И это не заставляет тебя плакать.
Como yo
Как я
Me lograste olvidar
Ты заставил меня забыть
Fue más fácil que decirme adiós
Это было легче, чем попрощаться.
Que ahora vives feliz
Что теперь ты живешь счастливо.
Encontraste a alguien mejor que yo
Ты нашел кого-то лучше меня.
Entenderé que no hay amor
Я пойму, что нет любви.
Pero, dime, qué hago yo con este amor
Но скажи мне, что я делаю с этой любовью.
Si yo no olvidar
Если я не знаю, как забыть
Enséñame a olvidar
Научи меня забыть
Enséñame a vivir sin ti
Научи меня жить без тебя.
Dime, cómo olvidaste
Скажи мне, как ты забыл
Tanto amor así de fácil
Так много любви так легко
Dime, qué debo hacer
Скажи мне, что мне делать.
Para olvidarte
Чтобы забыть тебя
Enséñame a olvidar
Научи меня забыть
Enséñame a vivir sin ti
Научи меня жить без тебя.
Qué hago yo con tanto amor
Что я делаю с такой любовью
Si eres feliz, ven, dímelo
Если ты счастлив, приходи, скажи мне.
Y si ya olvidaste, por favor
И если вы уже забыли, пожалуйста
Enséñame a olvidarte
Научи меня забыть тебя.
Enséñame a olvidar
Научи меня забыть
Enséñame a vivir sin ti
Научи меня жить без тебя.
Dime, cómo olvidaste
Скажи мне, как ты забыл
Tanto amor así de fácil
Так много любви так легко
Dime, qué debo hacer
Скажи мне, что мне делать.
Para olvidarte
Чтобы забыть тебя
Enséñame a olvidar
Научи меня забыть
Enséñame a vivir sin ti
Научи меня жить без тебя.
Qué hago yo con tanto amor
Что я делаю с такой любовью
Si eres feliz, ven, dímelo
Если ты счастлив, приходи, скажи мне.
Y si ya olvidaste, por favor
И если вы уже забыли, пожалуйста
Enséñame a olvidarte
Научи меня забыть тебя.
Enséñame a olvidar
Научи меня забыть
Enséñame a vivir sin ti
Научи меня жить без тебя.
Dime, cómo olvidaste
Скажи мне, как ты забыл
Tanto amor así de fácil
Так много любви так легко
Dime, qué debo hacer
Скажи мне, что мне делать.
Para olvidarte
Чтобы забыть тебя
Enséñame a olvidar
Научи меня забыть
Enséñame a vivir sin ti
Научи меня жить без тебя.
Qué hago yo con tanto amor
Что я делаю с такой любовью
Si eres feliz, ven, dímelo
Если ты счастлив, приходи, скажи мне.
Y si ya olvidaste, por favor
И если вы уже забыли, пожалуйста
Enséñame a olvidarte
Научи меня забыть тебя.





Writer(s): LUIS GERARDO PADILLA RIOJAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.